Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 11:23

Konteks
NETBible

Jesus replied, 1  “Your brother will come back to life again.” 2 

NASB ©

biblegateway Joh 11:23

Jesus *said to her, "Your brother will rise again."

HCSB

"Your brother will rise again," Jesus told her.

LEB

Jesus said to her, "Your brother will rise again.

NIV ©

biblegateway Joh 11:23

Jesus said to her, "Your brother will rise again."

ESV

Jesus said to her, "Your brother will rise again."

NRSV ©

bibleoremus Joh 11:23

Jesus said to her, "Your brother will rise again."

REB

Jesus said, “Your brother will rise again.”

NKJV ©

biblegateway Joh 11:23

Jesus said to her, "Your brother will rise again."

KJV

Jesus saith unto her, Thy brother shall rise again.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Jesus
<2424>
saith
<3004> (5719)
unto her
<846>_,
Thy
<4675>
brother
<80>
shall rise again
<450> (5698)_.
NASB ©

biblegateway Joh 11:23

Jesus
<2424>
*said
<3004>
to her, "Your brother
<80>
will rise
<450>
again
<450>
."
NET [draft] ITL
Jesus
<2424>
replied
<3004>
, “Your
<4675>
brother
<80>
will come back to life
<450>
again.”
GREEK WH
λεγει
<3004> <5719>
V-PAI-3S
αυτη
<846>
P-DSF
ο
<3588>
T-NSM
ιησους
<2424>
N-NSM
αναστησεται
<450> <5698>
V-FMI-3S
ο
<3588>
T-NSM
αδελφος
<80>
N-NSM
σου
<4675>
P-2GS
GREEK SR
λεγει
Λέγει
λέγω
<3004>
V-IPA3S
αυτη
αὐτῇ
αὐτός
<846>
R-3DFS
ο


<3588>
E-NMS
ιη
˚Ἰησοῦς,
Ἰησοῦς
<2424>
N-NMS
αναστησεται
“Ἀναστήσεται
ἀνίστημι
<450>
V-IFM3S
ο


<3588>
E-NMS
αδελφοσ
ἀδελφός
ἀδελφός
<80>
N-NMS
σου
σου.”
σύ
<4771>
R-2GS

NETBible

Jesus replied, 1  “Your brother will come back to life again.” 2 

NET Notes

tn Grk “Jesus said to her.”

tn Or “Your brother will rise again.”

sn Jesus’ remark to Martha that Lazarus would come back to life again is another example of the misunderstood statement. Martha apparently took it as a customary statement of consolation and joined Jesus in professing belief in the general resurrection of the body at the end of the age. However, as Jesus went on to point out in 11:25-26, Martha’s general understanding of the resurrection at the last day was inadequate for the present situation, for the gift of life that conquers death was a present reality to Jesus. This is consistent with the author’s perspective on eternal life in the Fourth Gospel: It is not only a future reality, but something to be experienced in the present as well. It is also consistent with the so-called “realized eschatology” of the Fourth Gospel.




TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA