Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 33:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 33:7

Jadi engkau tak usah ditimpa kegentaran terhadap aku, tekananku terhadap engkau i  tidak akan berat.

AYT (2018)

Sesungguhnya, kengerian terhadapku janganlah menakutimu, dan tekananku juga tidak akan berat atasmu.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 33:7

Bahwa hebatkupun tiada akan mengejutkan dikau akan tangankupun tiada akan menekan engkau.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 33:7

Jadi, tak usah kau takut kepadaku; aku tidak bermaksud mengalahkanmu.

MILT (2008)

Lihatlah kengerianku tidak akan menakutkan engkau dan bebanku tidak akan menjadi berat bagimu.

Shellabear 2011 (2011)

Jadi, engkau tidak usah takut dan merasa ngeri terhadap aku, desakanku kepadamu tidak akan memberatkan.

AVB (2015)

Jadi, engkau tidak usah takut dan berasa gentar terhadap aku, desakanku kepadamu tidak akan memberatkan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 33:7

Jadi
<02009>
engkau tak
<03808>
usah ditimpa
<01204>
kegentaran
<0367>
terhadap aku, tekananku
<0405>
terhadap
<05921>
engkau tidak
<03808>
akan berat
<03513>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 33:7

Bahwa
<02009>
hebatkupun
<0367>
tiada
<03808>
akan mengejutkan
<01204>
dikau akan tangankupun
<0405>
tiada
<03808>
akan menekan
<03513>
engkau.
HEBREW
dbky
<03513>
al
<03808>
Kyle
<05921>
ypkaw
<0405>
Ktebt
<01204>
al
<03808>
ytma
<0367>
hnh (33:7)
<02009>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 33:7

Jadi engkau tak usah ditimpa kegentaran 1  terhadap aku, tekananku 2  terhadap engkau tidak akan berat.

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA