Ayub 26:9 
Context| TB (1974) © SABDAweb Ayb 26:9 |
Ia menutupi pemandangan takhta-Nya, melingkupinya dengan awan-Nya. g |
| AYT (2018) | Dia menutupi wajah bulan purnama, dan membentangkan awan-Nya di atasnya. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 26:9 |
Ditudung-Nya akan hadirat kursi-Nya, dihamparkan-Nya awan-awan di hadapan-Nya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 26:9 |
Disembunyikan-Nya wajah bulan purnama di balik awan yang telah dibentangkan-Nya. |
| MILT (2008) | Dia menutupi permukaan takhta-Nya, membentangkan awan-Nya di atasnya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Ia menutupi muka arasy-Nya, dan membentangkan awan-Nya ke atasnya. |
| AVB (2015) | Dia menutupi muka arasy-Nya, dan membentangkan awan-Nya ke atasnya. |
[+] More English
[+] More Indonesia
[+] Tribal Language
[+] More Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 26:9 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 26:9 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] More English | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 26:9 |
1 Ia menutupi pemandangan takhta-Nya, melingkupinya dengan awan-Nya. |
![]() [+] More English | |

