Ayub 15:18 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ayb 15:18 |
yakni apa yang diberitakan oleh orang yang mempunyai hikmat, yang nenek moyang y mereka tidak sembunyikan, |
AYT (2018) | apa yang dikatakan oleh orang-orang berhikmat tanpa menyembunyikannya dari nenek moyang mereka, |
TL (1954) © SABDAweb Ayb 15:18 |
barang yang dimaklumkan oleh segala orang yang berbudi dan yang tiada disembunyikannya sebab pengajaran bapa-bapanya, |
BIS (1985) © SABDAweb Ayb 15:18 |
yang diajarkan orang arif kepadaku. Ajaran itu diterimanya dari leluhurnya, dan diteruskan dengan lengkap kepada keturunannya. |
MILT (2008) | apa yang telah orang-orang bijak katakan, dan tidak tersembunyi dari leluhur mereka; |
Shellabear 2011 (2011) | yaitu hal yang diberitahukan oleh orang-orang bijak dan yang tidak disembunyikan oleh nenek moyang mereka -- |
AVB (2015) | iaitu hal yang diberitahukan oleh kalangan yang bijak dan yang tidak disembunyikan oleh nenek moyang mereka – |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ayb 15:18 |
|
TL ITL © SABDAweb Ayb 15:18 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 15:18 |
yakni apa yang diberitakan oleh orang yang mempunyai hikmat, yang nenek moyang 1 mereka tidak sembunyikan, |
![]() [+] Bhs. Inggris |