Yeremia 6:30 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yer 6:30 |
Sebutkanlah mereka perak m yang ditolak, sebab TUHAN telah menolak mereka! n |
| AYT (2018) | ‘Perak yang tertolak’ akan menjadi sebutan mereka karena TUHAN telah menolak mereka.” |
| TL (1954) © SABDAweb Yer 6:30 |
Maka dinamai oranglah akan dia perak kebuangan, karena oleh Tuhan sudah dibuang akan dia. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yer 6:30 |
Mereka akan dinamakan perak buangan, sebab Aku, TUHAN, telah membuang mereka." |
| MILT (2008) | Mereka akan disebut perak tercela, karena TUHAN YAHWEH 03068 telah menolak mereka. |
| Shellabear 2011 (2011) | Mereka akan disebut perak yang ditolak, karena ALLAH telah menolak mereka. |
| AVB (2015) | Mereka akan disebut perak buangan, kerana TUHAN telah menolak mereka. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yer 6:30 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yer 6:30 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yer 6:30 |
Sebutkanlah mereka perak m yang ditolak, sebab TUHAN telah menolak mereka! n |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 6:30 |
Sebutkanlah mereka perak 1 yang ditolak 1 , sebab TUHAN 2 telah menolak 1 mereka! |
| Catatan Full Life |
Yer 6:1-30 1 Nas : Yer 6:1-30 Pasal ini melukiskan kebinasaan besar yang segera akan dialami Yerusalem dan penduduknya yang tidak mau bertobat; sabda ini digenapi pada masa hidup Yeremia. Yeremia telah memperingatkan baik Yehuda maupun Yerusalem dan memanggil mereka untuk bertobat. Bila saja umat itu berbalik kepada Allah dan memperbaharui perjanjian dengan-Nya, mereka akan berkesempatan untuk luput dari malapetaka. Seruan tetap Yeremia ditampik dengan penuh ejekan; karena itu hukuman makin dekat. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [