Yeremia 6:26 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yer 6:26 | Hai puteri bangsaku, kenakanlah kain kabung, c dan berguling-gulinglah dalam debu! d Berkabunglah seperti menangisi e seorang anak tunggal, f merataplah dengan pahit pedih! Sebab sekonyong-konyong akan datang si pembinasa g menyerangmu. | 
| AYT (2018) | “Hai putri jemaat-Ku, pakailah kain berkabung dan bergulunglah di dalam abu.” Berkabunglah, seperti untuk seorang anak tunggal, ratapan yang paling pahit, karena dengan tiba-tiba, si perusak akan datang kepada kita. | 
| TL (1954) © SABDAweb Yer 6:26 | Hai puteri umat-Ku! kenakanlah kain karung pada pinggangmu dan bergelumanglah dalam abu, berkabunglah seperti kalau kematian anak tunggal dan berbiji rataplah dengan tersedih-sedih, karena sekonyong-konyong si pembinasa itu akan datang atasmu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yer 6:26 | TUHAN berkata kepada umat-Nya, "Pakailah kain karung dan berguling-guling dalam abu. Berkabunglah dan merataplah dengan pedih seperti orang menangisi kematian anaknya yang tunggal, sebab pembinasa akan menyerang kamu dengan tiba-tiba." | 
| MILT (2008) | Hai anak perempuan bangsa-Ku, kenakanlah kain kabung dan bergulinglah dalam abu. Lakukanlah perkabungan bagimu seperti terhadap anak tunggal, suatu ratapan kepahitan, karena si pembinasa akan datang tiba-tiba atas kita. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Hai putri umat-Ku, pakailah kain kabung dan berguling-gulinglah dalam abu. Berkabunglah dengan ratapan yang getir seperti orang yang kehilangan anak tunggal, karena tiba-tiba si pembinasa datang menyerang kita. | 
| AVB (2015) | wahai puteri umat-Ku, pakailah kain perkabungan dan berguling-gulinglah dalam abu. Berkabunglah dengan ratapan yang getir seperti orang yang kehilangan anak tunggal, kerana tiba-tiba si pembinasa datang menyerang kita. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yer 6:26 | Hai puteri <01323>  bangsaku <05971> , kenakanlah <02296>  kain kabung <08242> , dan berguling-gulinglah <06428>  dalam debu <0665> ! Berkabunglah <060>  seperti menangisi <06213>  seorang anak tunggal <03173> , merataplah <04553>  dengan pahit pedih <08563> ! Sebab <03588>  sekonyong-konyong <06597>  akan datang <0935>  si pembinasa <07703>  menyerangmu <05921> . | 
| TL ITL © SABDAweb Yer 6:26 | Hai puteri <01323>  umat-Ku <05971> ! kenakanlah <02296>  kain karung <08242>  pada pinggangmu dan bergelumanglah <06428>  dalam abu <0665> , berkabunglah <060>  seperti kalau kematian anak tunggal <03173>  dan berbiji <06213>  rataplah <04553>  dengan tersedih-sedih <08563> , karena <03588>  sekonyong-konyong <06597>  si pembinasa <07703>  itu akan datang <0935>  atasmu <05921> . | 
| AYT ITL | “Hai putri <01323>  jemaat-Ku <05971> , pakailah <02296>  kain berkabung <08242>  dan bergulunglah <06428>  di dalam abu <0665> .” Berkabunglah <060> , seperti untuk seorang anak tunggal <03173> , ratapan <04553>  yang paling pahit <08563> , karena <03588>  dengan tiba-tiba <06597> , si perusak <07703>  akan datang <0935>  kepada <05921>  kita.  | 
| AVB ITL | wahai puteri <01323>  umat-Ku <05971> , pakailah <02296>  kain perkabungan <08242>  dan berguling-gulinglah <06428>  dalam abu <0665> . Berkabunglah <060>  dengan ratapan <04553>  yang getir <08563>  seperti orang yang kehilangan anak tunggal <03173> , kerana <03588>  tiba-tiba <06597>  si pembinasa <07703>  datang <0935>  menyerang <05921>  kita.  | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yer 6:26 | Hai puteri bangsaku, kenakanlah kain kabung, c dan berguling-gulinglah dalam debu! d Berkabunglah seperti menangisi e seorang anak tunggal, f merataplah dengan pahit pedih! Sebab sekonyong-konyong akan datang si pembinasa g menyerangmu. | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 6:26 | Hai puteri 1 bangsaku, kenakanlah 2 kain kabung, dan berguling-gulinglah dalam debu! Berkabunglah 3 seperti menangisi 3 seorang anak tunggal, merataplah dengan pahit pedih! Sebab sekonyong-konyong akan datang si pembinasa 4 menyerangmu. | 
| Catatan Full Life | Yer 6:1-30 1 Nas : Yer 6:1-30 Pasal ini melukiskan kebinasaan besar yang segera akan dialami Yerusalem dan penduduknya yang tidak mau bertobat; sabda ini digenapi pada masa hidup Yeremia. Yeremia telah memperingatkan baik Yehuda maupun Yerusalem dan memanggil mereka untuk bertobat. Bila saja umat itu berbalik kepada Allah dan memperbaharui perjanjian dengan-Nya, mereka akan berkesempatan untuk luput dari malapetaka. Seruan tetap Yeremia ditampik dengan penuh ejekan; karena itu hukuman makin dekat. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


