Yeremia 17:2 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yer 17:2 |
sebagai peringatan terhadap mereka! --Mezbah-mezbah mereka dan tiang-tiang o berhala mereka memang ada di samping pohon yang rimbun di atas bukit p yang tinggi, |
| AYT (2018) | sementara anak-anak mereka mengingat mazbah-mazbah mereka dan Asyera mereka di dekat setiap pohon hijau di atas bukit-bukit. |
| TL (1954) © SABDAweb Yer 17:2 |
bagaimana anak-anak mereka itu mengenangkan mezbahnya dan segala berhala hutan-hutannya di bawah segala pohon kayu yang hijau dan di atas kemuncak segala bukit! |
| BIS (1985) © SABDAweb Yer 17:2 |
Orang-orangmu beribadat pada mezbah-mezbah dan tiang-tiang berhala yang telah didirikan untuk Dewi Asyera di setiap pohon yang rindang, di puncak-puncak bukit, |
| MILT (2008) | Ketika keturunan mereka mengingat mezbah-mezbah mereka dan ashera-ashera mereka di dekat pohon yang hijau di atas bukit yang tinggi. |
| Shellabear 2011 (2011) | sementara anak-anak mereka mengenang mazbah-mazbah dan patung-patung Dewi Asyera mereka di dekat pohon-pohon yang rimbun, di atas bukit-bukit yang tinggi. |
| AVB (2015) | sementara anak-anak mereka mengenang mazbah dan patung Asyera mereka di samping pokok-pokok yang rimbun, di atas bukit-bukit yang tinggi. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yer 17:2 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yer 17:2 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 17:2 |
sebagai peringatan terhadap mereka 1 ! --Mezbah-mezbah 2 mereka dan tiang-tiang berhala mereka memang ada di samping pohon yang rimbun di atas bukit yang tinggi, |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

