Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Isaiah 28:24

Konteks
NETBible

Does a farmer just keep on plowing at planting time? 1  Does he keep breaking up and harrowing his ground?

NASB ©

biblegateway Isa 28:24

Does the farmer plow continually to plant seed? Does he continually turn and harrow the ground?

HCSB

Does the plowman plow every day to plant seed? Does he continuously break up and cultivate the soil?

LEB

Does a farmer go on plowing every day so he can plant? Does he continue to break up the soil and make furrows in the ground?

NIV ©

biblegateway Isa 28:24

When a farmer ploughs for planting, does he plough continually? Does he keep on breaking up and harrowing the soil?

ESV

Does he who plows for sowing plow continually? does he continually open and harrow his ground?

NRSV ©

bibleoremus Isa 28:24

Do those who plow for sowing plow continually? Do they continually open and harrow their ground?

REB

Will the ploughman spend his whole time ploughing, breaking up his ground and harrowing it?

NKJV ©

biblegateway Isa 28:24

Does the plowman keep plowing all day to sow? Does he keep turning his soil and breaking the clods?

KJV

Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground?

[+] Bhs. Inggris

KJV
Doth the plowman
<02790> (8802)
plow
<02790> (8799)
all day
<03117>
to sow
<02232> (8800)_?
doth he open
<06605> (8762)
and break the clods
<07702> (8762)
of his ground
<0127>_?
NASB ©

biblegateway Isa 28:24

Does the farmer
<02790>
plow
<02790>
continually
<03605>
<3117> to plant
<02232>
seed
<02232>
? Does he continually turn
<06605>
and harrow
<07702>
the ground
<0127>
?
LXXM
mh
<3165
ADV
olhn
<3650
A-ASF
thn
<3588
T-ASF
hmeran
<2250
N-ASF
mellei
<3195
V-PAI-3S
o
<3588
T-NSM
arotriwn {V-PAPNS} arotrian {V-PAN} h
<2228
CONJ
sporon
<4703
N-ASM
proetoimasei
<4282
V-FAI-3S
prin
<4250
ADV
ergasasyai
<2038
V-AMN
thn
<3588
T-ASF
ghn
<1065
N-ASF
NET [draft] ITL
Does a farmer
<02790>
just keep
<03117>
on plowing
<02790>
at planting
<02232>
time? Does he keep breaking up
<06605>
and harrowing
<07702>
his ground
<0127>
?
HEBREW
wtmda
<0127>
ddvyw
<07702>
xtpy
<06605>
erzl
<02232>
srxh
<02790>
srxy
<02790>
Mwyh
<03117>
lkh (28:24)
<03605>

NETBible

Does a farmer just keep on plowing at planting time? 1  Does he keep breaking up and harrowing his ground?

NET Notes

tn Heb “All the day does the plowman plow in order to plant?” The phrase “all the day” here has the sense of “continually, always.” See BDB 400 s.v. יוֹם.




TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA