Imamat 26:4 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Im 26:4 |
maka Aku akan memberi kamu hujan u pada masanya, v sehingga tanah itu memberi hasilnya dan pohon-pohonan di ladangmu akan memberi buahnya. w |
| AYT (2018) | Aku akan menurunkan hujan bagimu pada waktunya. Tanah itu akan menghasilkan panen dan pohon-pohon di ladang akan memberi buahnya. |
| TL (1954) © SABDAweb Im 26:4 |
maka Aku akan menurunkan hujan-Ku kepadamu pada musimnya dan tanahpun akan memberi hasilnya dan segala pokok di ladangpun akan memberi buah-buahnya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Im 26:4 |
Aku akan menurunkan hujan pada waktunya, sehingga tanah memberi hasil dan pohon-pohon berbuah. |
| TSI (2014) | Aku akan menurunkan hujan pada musimnya, dan hasil ladang serta pohonmu akan melimpah. |
| MILT (2008) | maka Aku akan memberimu hujan pada musimnya sehingga negeri itu akan memberikan hasilnya, dan pohon di ladang akan memberi buahnya. |
| Shellabear 2011 (2011) | maka Aku akan menurunkan hujan bagimu pada musimnya sehingga tanah memberi hasil dan pohon-pohon di ladang mengeluarkan buah. |
| AVB (2015) | maka Aku akan menurunkan hujan bagimu pada musimnya sehingga tanah memberikan hasil dan pohon-pohon di ladang mengeluarkan buah. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Im 26:4 |
|
| TL ITL © SABDAweb Im 26:4 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Im 26:4 |
maka Aku akan memberi 1 kamu hujan pada masanya, sehingga 1 tanah 2 itu memberi 1 hasilnya dan pohon-pohonan di ladangmu akan memberi buahnya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

