Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 26:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 26:4

maka Aku akan memberi kamu hujan u  pada masanya, v  sehingga tanah itu memberi hasilnya dan pohon-pohonan di ladangmu akan memberi buahnya. w 

AYT (2018)

Aku akan menurunkan hujan bagimu pada waktunya. Tanah itu akan menghasilkan panen dan pohon-pohon di ladang akan memberi buahnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 26:4

maka Aku akan menurunkan hujan-Ku kepadamu pada musimnya dan tanahpun akan memberi hasilnya dan segala pokok di ladangpun akan memberi buah-buahnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 26:4

Aku akan menurunkan hujan pada waktunya, sehingga tanah memberi hasil dan pohon-pohon berbuah.

MILT (2008)

maka Aku akan memberimu hujan pada musimnya sehingga negeri itu akan memberikan hasilnya, dan pohon di ladang akan memberi buahnya.

Shellabear 2011 (2011)

maka Aku akan menurunkan hujan bagimu pada musimnya sehingga tanah memberi hasil dan pohon-pohon di ladang mengeluarkan buah.

AVB (2015)

maka Aku akan menurunkan hujan bagimu pada musimnya sehingga tanah memberikan hasil dan pohon-pohon di ladang mengeluarkan buah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 26:4

maka Aku akan memberi
<05414>
kamu hujan
<01653>
pada masanya
<06256>
, sehingga tanah
<0776>
itu memberi
<05414>
hasilnya
<02981>
dan pohon-pohonan
<06086>
di ladangmu
<07704>
akan memberi
<05414>
buahnya
<06529>
.
TL ITL ©

SABDAweb Im 26:4

maka Aku akan menurunkan
<05414>
hujan-Ku
<01653>
kepadamu pada musimnya
<06256>
dan tanahpun
<0776>
akan memberi
<05414>
hasilnya
<02981>
dan segala pokok
<06086>
di ladangpun
<07704>
akan memberi
<05414>
buah-buahnya
<06529>
.
AYT ITL
Aku akan menurunkan
<05414>
hujan bagimu
<01653>
pada waktunya
<06256>
. Tanah
<0776>
itu akan menghasilkan
<05414>
panen
<02981>
dan pohon-pohon
<06086>
di ladang
<07704>
akan memberi
<05414>
buahnya
<06529>
.
AVB ITL
maka Aku akan menurunkan
<05414>
hujan
<01653>
bagimu pada musimnya
<06256>
sehingga tanah
<0776>
memberikan
<05414>
hasil
<02981>
dan pohon-pohon
<06086>
di ladang
<07704>
mengeluarkan
<05414>
buah
<06529>
.
HEBREW
wyrp
<06529>
Nty
<05414>
hdvh
<07704>
Uew
<06086>
hlwby
<02981>
Urah
<0776>
hntnw
<05414>
Mteb
<06256>
Mkymsg
<01653>
yttnw (26:4)
<05414>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 26:4

maka Aku akan memberi 1  kamu hujan pada masanya, sehingga 1  tanah 2  itu memberi 1  hasilnya dan pohon-pohonan di ladangmu akan memberi buahnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA