Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 26:29

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 26:29

dan kamu akan memakan y  daging anak-anakmu lelaki dan anak-anakmu perempuan. z 

AYT (2018)

Kamu akan memakan daging anak-anakmu laki-laki dan perempuan.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 26:29

Sehingga kamu akan makan daging anak-anakmu laki-laki dan daging anak-anakmu perempuan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 26:29

Kamu akan kelaparan, sehingga makan anak-anakmu sendiri.

TSI (2014)

Kalian akan begitu kelaparan hingga memakan daging anak-anakmu sendiri.

MILT (2008)

Dan kamu akan makan daging anak-anak lelakimu, dan kamu akan makan daging anak-anakmu perempuan.

Shellabear 2011 (2011)

Kamu akan memakan daging anak-anakmu baik laki-laki maupun perempuan.

AVB (2015)

Kamu akan memakan daging anak-anakmu sendiri, baik anak lelaki mahupun anak perempuan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 26:29

dan kamu akan memakan
<0398>
daging
<01320>
anak-anakmu lelaki
<01121>
dan anak-anakmu perempuan
<01323>
.

[<01320> <0398>]
TL ITL ©

SABDAweb Im 26:29

Sehingga kamu akan makan
<0398>
daging
<01320>
anak-anakmu
<01121>
laki-laki dan daging
<01320>
anak-anakmu
<0398>
perempuan
<01323>
.
AYT ITL
Kamu akan memakan
<0398>
daging
<01320>
anak-anakmu laki-laki
<01121>
dan perempuan
<01323>
.

[<01320> <0398>]
AVB ITL
Kamu akan memakan
<0398>
daging
<01320>
anak-anakmu
<01121>
sendiri, baik anak lelaki mahupun anak perempuan
<01323>
.

[<01320> <0398>]
HEBREW
wlkat
<0398>
Mkytnb
<01323>
rvbw
<01320>
Mkynb
<01121>
rvb
<01320>
Mtlkaw (26:29)
<0398>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 26:29

1 dan kamu akan memakan daging anak-anakmu lelaki dan anak-anakmu perempuan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA