Imamat 24:6 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Im 24:6 |
engkau harus mengaturnya menjadi dua susun, enam buah sesusun, di atas meja dari emas murni w itu, di hadapan TUHAN. |
| AYT (2018) | Tatalah kue-kue itu menjadi dua baris di atas meja emas murni, di hadapan TUHAN, enam roti untuk setiap barisnya. |
| TL (1954) © SABDAweb Im 24:6 |
Maka hendaklah engkau meletakkan dia di atas meja yang dari pada emas tulen itu di hadapan hadirat Tuhan dengan dua timbunan, enam ketul roti setimbunan. |
| BIS (1985) © SABDAweb Im 24:6 |
Letakkan roti itu dalam dua susun, enam roti setiap susunnya, di atas meja berlapis emas murni yang berada di dalam Kemah TUHAN. |
| TSI (2014) | (24:5) |
| MILT (2008) | Dan engkau harus menatanya menjadi dua deret, enam buah setiap deret, di atas meja yang terbuat dari emas murni, di hadapan TUHAN YAHWEH 03068. |
| Shellabear 2011 (2011) | Tempatkanlah kue-kue itu di atas meja dari emas tulen di hadirat ALLAH dalam dua baris, enam buah setiap barisnya. |
| AVB (2015) | Aturkan buku roti dalam dua baris, enam buah setiap baris, di atas meja daripada emas tulen di hadapan TUHAN. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Im 24:6 |
|
| TL ITL © SABDAweb Im 24:6 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Im 24:6 |
engkau harus mengaturnya menjadi dua susun 1 , enam buah sesusun, di atas meja dari emas murni 2 itu, di hadapan TUHAN. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [