Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 21:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 21:4

Sebagai suami janganlah ia menajiskan diri di antara orang-orang sebangsanya dan dengan demikian melanggar kekudusannya.

AYT (2018)

Namun, sebagai seorang pemimpin di antara bangsanya, dia tidak boleh menajiskan dirinya sehingga dirinya tercemar.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 21:4

Maka jangan ia menajiskan dirinya dalam hal pangkat kepala isi rumahnya di antara bangsanya, sehingga ia menghinakan dirinya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 21:4

Ia tak boleh menajiskan dirinya dengan mengikuti upacara penguburan sanak saudara istrinya.

MILT (2008)

Namun sebagai pemimpin, dia tidak boleh menajiskan diri di antara umatnya, dengan mencemarkan dirinya.

Shellabear 2011 (2011)

Sebagai seorang kepala di antara bangsanya, ia tidak boleh menajiskan diri sehingga dirinya tercemar.

AVB (2015)

Sebagai seorang ketua dalam kalangan bangsanya, dia tidak boleh menajiskan diri sehingga dirinya tercemar.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 21:4

Sebagai suami
<01167>
janganlah
<03808>
ia menajiskan
<02930>
diri di antara orang-orang sebangsanya
<05971>
dan dengan demikian melanggar kekudusannya
<02490>
.
TL ITL ©

SABDAweb Im 21:4

Maka jangan
<03808>
ia menajiskan
<02930>
dirinya dalam hal pangkat
<01167>
kepala isi rumahnya di antara bangsanya
<05971>
, sehingga ia menghinakan
<02490>
dirinya.
HEBREW
wlxhl
<02490>
wymeb
<05971>
leb
<01167>
amjy
<02930>
al (21:4)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 21:4

1 Sebagai suami janganlah ia menajiskan diri di antara orang-orang sebangsanya dan dengan demikian melanggar kekudusannya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA