Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 19:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 19:16

Janganlah engkau pergi kian ke mari menyebarkan fitnah n  di antara orang-orang sebangsamu; janganlah engkau mengancam hidup o  sesamamu manusia; Akulah TUHAN.

AYT (2018)

Jangan menyebarkan fitnah tentang sesamamu. Jangan melakukan sesuatu yang membahayakan hidup sesamamu. Akulah TUHAN.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 19:16

Jangan kamu berjalan keliling di antara bangsamu bagaikan orang penuduh, dan jangan kamu bangkit akan menuntut darah samamu manusia: Bahwa Akulah Tuhan!

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 19:16

Jangan menyebarkan fitnah di antara orang-orang sebangsamu, supaya kamu tidak menyebabkan kematian sesamamu manusia. Akulah TUHAN.

TSI (2014)

Jangan menyebarkan fitnah tentang sesamamu. Kalau sesamamu sedang diadili dan terancam hukuman mati, jangan diam saja bila kamu mempunyai kesaksian yang dapat menyelamatkan dia. Aku, TUHAN Allahmu, menegaskan perintah ini.

MILT (2008)

Engkau jangan menyebarkan fitnah di antara bangsamu. Engkau jangan berdiri di atas darah sesamamu; Akulah TUHAN YAHWEH 03068!

Shellabear 2011 (2011)

Jangan pergi ke sana kemari di antara orang-orang sebangsamu sambil menyebar fitnah. Jangan mengancam nyawa sesamamu manusia. Akulah ALLAH.

AVB (2015)

Jangan ke sana ke mari menyebar fitnah dalam kalangan umat sebangsamu, namun begitu jangan berdiam diri sahaja tatkala nyawa jiranmu terancam. Akulah TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 19:16

Janganlah
<03808>
engkau pergi
<01980>
kian ke mari menyebarkan fitnah
<07400>
di antara orang-orang
<05971>
sebangsamu; janganlah
<03808>
engkau mengancam
<05975>
hidup
<01818>
sesamamu
<07453>
manusia; Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
.

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Im 19:16

Jangan
<03808>
kamu berjalan
<01980>
keliling di antara bangsamu
<05971>
bagaikan orang penuduh
<07400>
, dan jangan
<03808>
kamu bangkit
<05975>
akan menuntut darah
<01818>
samamu
<07453>
manusia: Bahwa Akulah
<0589>
Tuhan
<03068>
!
AYT ITL
Jangan
<03808>
menyebarkan
<01980>
fitnah
<07400>
tentang sesamamu
<05971>
. Jangan
<03808>
melakukan
<05975>
sesuatu yang membahayakan hidup
<01818>
sesamamu
<07453>
. Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
.

[<05921>]
AVB ITL
Jangan
<03808>
ke sana ke mari
<01980>
menyebar fitnah
<07400>
dalam kalangan umat sebangsamu
<05971>
, namun begitu jangan
<03808>
berdiam
<05975>
diri sahaja tatkala nyawa jiranmu
<07453>
terancam
<01818>
. Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
.

[<05921>]
HEBREW
hwhy
<03068>
yna
<0589>
Ker
<07453>
Md
<01818>
le
<05921>
dmet
<05975>
al
<03808>
Kymeb
<05971>
lykr
<07400>
Klt
<01980>
al (19:16)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 19:16

Janganlah engkau pergi kian 1  ke mari menyebarkan 2  fitnah di antara orang-orang sebangsamu; janganlah engkau mengancam hidup sesamamu manusia; Akulah TUHAN.

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA