Hosea 4:7                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Hos 4:7 | Makin bertambah banyak mereka, makin berdosa mereka kepada-Ku, kemuliaan n mereka akan Kutukar dengan kehinaan. o | 
| AYT (2018) | Semakin mereka bertambah banyak, semakin mereka berdosa terhadapku. Aku akan mengubah kemuliaan mereka menjadi kehinaan. | 
| TL (1954) © SABDAweb Hos 4:7 | Makin mereka itu bertambah-tambah banyaknya, makin mereka itu berdosa kepada-Ku; maka sebab itu Aku mengubahkan kelak kemuliaannya menjadi kehinaan. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Hos 4:7 | Semakin kamu bertambah banyak, semakin berdosa juga kamu kepada-Ku, hai imam-imam! Sebab itu keadaanmu akan Kuubah: Kamu tak akan lagi dihormati, melainkan dihina. | 
| MILT (2008) | Semakin bertambah banyak mereka, semakin mereka berdosa melawan Aku. Aku akan menukar kemuliaan mereka dengan kehinaan. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Makin bertambah para imam itu, makin berdosa mereka terhadap Aku. Sebab itu Aku akan mengubah kemuliaan mereka menjadi kehinaan. | 
| AVB (2015) | Semakin ramai imam itu, semakin bertambah-tambah dosa mereka terhadap Aku. Oleh sebab itu Aku akan mengubah kemuliaan mereka menjadi kehinaan. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Hos 4:7 | |
| TL ITL © SABDAweb Hos 4:7 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Hos 4:7 | 1 Makin bertambah banyak mereka, makin berdosa mereka kepada-Ku, kemuliaan mereka akan Kutukar 2 dengan kehinaan. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


