Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Judges 18:16

Konteks
NETBible

Meanwhile the six hundred Danites, fully armed, stood at the entrance to the gate. 1 

NASB ©

biblegateway Jdg 18:16

The six hundred men armed with their weapons of war, who were of the sons of Dan, stood by the entrance of the gate.

HCSB

The 600 Danite men were standing by the entrance of the gate, armed with their weapons of war.

LEB

The 600 armed men from Dan stood at the entrance to the city.

NIV ©

biblegateway Jdg 18:16

The six hundred Danites, armed for battle, stood at the entrance to the gate.

ESV

Now the 600 men of the Danites, armed with their weapons of war, stood by the entrance of the gate.

NRSV ©

bibleoremus Jdg 18:16

While the six hundred men of the Danites, armed with their weapons of war, stood by the entrance of the gate,

REB

As the six hundred armed Danites took their stand at the entrance of the gate,

NKJV ©

biblegateway Jdg 18:16

The six hundred men armed with their weapons of war, who were of the children of Dan, stood by the entrance of the gate.

KJV

And the six hundred men appointed with their weapons of war, which [were] of the children of Dan, stood by the entering of the gate.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the six
<08337>
hundred
<03967>
men
<0376>
appointed
<02296> (8803)
with their weapons
<03627>
of war
<04421>_,
which [were] of the children
<01121>
of Dan
<01835>_,
stood
<05324> (8737)
by the entering
<06607>
of the gate
<08179>_.
NASB ©

biblegateway Jdg 18:16

The six
<08337>
hundred
<03967>
men
<0376>
armed
<02296>
with their weapons
<03627>
of war
<04421>
, who
<0834>
were of the sons
<01121>
of Dan
<01835>
, stood
<05324>
by the entrance
<06607>
of the gate
<08179>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
exakosioi
<1812
A-NPM
andrev
<435
N-NPM
periezwsmenoi
<4024
V-RMPNP
skeuh
<4632
N-APN
polemika {A-APN} esthlwmenoi {V-RMPNP} para
<3844
PREP
thn
<3588
T-ASF
yuran
<2374
N-ASF
tou
<3588
T-GSM
pulwnov
<4440
N-GSM
oi
<3588
T-NPM
ek
<1537
PREP
twn
<3588
T-GPM
uiwn
<5207
N-GPM
dan
{N-PRI}
NET [draft] ITL
Meanwhile the six
<08337>
hundred
<03967>
Danites
<01835>
, fully
<02296>
armed
<04421>
, stood
<05324>
at the entrance
<06607>
to the gate
<08179>
.
HEBREW
Nd
<01835>
ynbm
<01121>
rsa
<0834>
resh
<08179>
xtp
<06607>
Mybun
<05324>
Mtmxlm
<04421>
ylk
<03627>
Myrwgx
<02296>
sya
<0376>
twam
<03967>
ssw (18:16)
<08337>

NETBible

Meanwhile the six hundred Danites, fully armed, stood at the entrance to the gate. 1 

NET Notes

tn Heb “And the six hundred men, equipped with the weapons of war…from the sons of Dan.”




TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA