Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 18:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 18:16

Sementara keenam ratus orang dari bani Dan v  yang diperlengkapi dengan senjata itu tinggal berdiri di pintu gerbang,

AYT (2018)

Bersamaan dengan itu, keenam ratus orang dari keturunan Dan yang diperlengkapi dengan senjata berdiri di pintu gerbang.

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 18:16

Maka enam ratus orang dari pada bani Dan yang bersandangkan senjatanya itu tinggal berdiri di hadapan pintu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 18:16

Pada waktu itu keenam ratus prajurit suku Dan, yang bersenjata lengkap itu, sedang berdiri di depan pintu gerbang.

TSI (2014)

Sementara itu, 600 orang pasukan Dan yang bersenjata berdiri di pintu gerbang.

MILT (2008)

Dan keenam ratus orang dari keturunan Dan yang diperlengkapi dengan senjata itu, berdiri di pintu gerbang yang terbuka.

Shellabear 2011 (2011)

Keenam ratus orang dari bani Dan yang menyandang senjata perang itu berdiri di depan pintu gerbang,

AVB (2015)

Sementara itu angkatan seramai enam ratus orang daripada bani Dan yang dilengkapi dengan senjata masing-masing itu berdiri di pintu gerbang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 18:16

Sementara keenam
<08337>
ratus
<03967>
orang
<0376>
dari bani
<01121>
Dan
<01835>
yang
<0834>
diperlengkapi
<02296>
dengan senjata
<04421> <03627>
itu tinggal berdiri
<05324>
di pintu
<06607>
gerbang
<08179>
,
TL ITL ©

SABDAweb Hak 18:16

Maka enam
<08337>
ratus
<03967>
orang
<0376>
dari pada bani
<01121>
Dan
<01835>
yang bersandangkan
<02296>
senjatanya
<04421> <03627>
itu tinggal berdiri
<05324>
di hadapan
<06607>
pintu
<08179>
.
AYT ITL
Bersamaan dengan itu, keenam
<08337>
ratus
<03967>
orang
<0376>
dari keturunan
<01121>
Dan
<01835>
yang
<0834>
diperlengkapi
<02296>
dengan senjata
<03627>
berdiri
<05324>
di pintu
<06607>
gerbang
<08179>
.

[<04421>]
AVB ITL
Sementara itu angkatan seramai enam
<08337>
ratus
<03967>
orang
<0376>
daripada bani
<01121>
Dan
<01835>
yang
<0834>
dilengkapi
<02296>
dengan senjata
<03627> <04421>
masing-masing itu berdiri
<05324>
di pintu
<06607>
gerbang
<08179>
.
HEBREW
Nd
<01835>
ynbm
<01121>
rsa
<0834>
resh
<08179>
xtp
<06607>
Mybun
<05324>
Mtmxlm
<04421>
ylk
<03627>
Myrwgx
<02296>
sya
<0376>
twam
<03967>
ssw (18:16)
<08337>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 18:16

Sementara keenam ratus 1  orang dari bani Dan yang diperlengkapi dengan senjata itu tinggal berdiri di pintu gerbang,

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA