Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 45:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 45:28

Kata Yakub: "Cukuplah itu; r  anakku Yusuf masih hidup; aku mau pergi melihatnya, sebelum aku mati. s "

AYT (2018)

Lalu, Israel berkata, “Sudah cukup! Anakku, Yusuf, masih hidup! Aku mau pergi dan melihatnya sebelum aku mati.”

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 45:28

Maka kata Israel: Cukuplah sudah! Anakku Yusuf lagi hidup, maka aku hendak pergi berjumpa dengan dia dahulu dari pada matiku!

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 45:28

"Anakku Yusuf masih hidup!" katanya. "Hanya itulah yang kuinginkan! Aku harus pergi dan melihatnya sebelum aku mati."

TSI (2014)

Katanya, “Anakku Yusuf masih hidup! Hanya inilah kerinduan hatiku sekarang, untuk dapat bertemu dengannya sebelum aku mati.”

MILT (2008)

Dan Israel berkata, "Cukuplah! Yusuf, anakku masih hidup, aku mau pergi dan aku mau melihat ia sebelum aku mati."

Shellabear 2011 (2011)

Kata Israil, "Cukuplah sudah! Anakku Yusuf masih hidup! Aku hendak pergi melihat dia sebelum aku mati."

AVB (2015)

Maka berkatalah Israel, “Cukuplah sudah! Anakku Yusuf masih hidup! Aku hendak pergi melihat dia sebelum aku mati.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 45:28

Kata
<0559>
Yakub
<03478>
: "Cukuplah
<07227>
itu; anakku
<01121>
Yusuf
<03130>
masih
<05750>
hidup
<02416>
; aku mau pergi
<01980>
melihatnya
<07200>
, sebelum
<02962>
aku mati
<04191>
."
TL ITL ©

SABDAweb Kej 45:28

Maka kata
<0559>
Israel
<03478>
: Cukuplah
<07227>
sudah! Anakku
<01121>
Yusuf
<03130>
lagi
<05750>
hidup
<02416>
, maka aku hendak pergi
<01980>
berjumpa
<07200>
dengan dia dahulu
<02962>
dari pada matiku
<04191>
!
AYT ITL
Lalu, Israel
<03478>
berkata
<0559>
, “Sudah cukup
<07227>
! Anakku
<01121>
, Yusuf
<03130>
, masih
<05750>
hidup
<02416>
! Aku mau pergi
<01980>
dan melihatnya
<07200>
sebelum
<02962>
aku mati
<04191>
.”
AVB ITL
Maka berkatalah
<0559>
Israel
<03478>
, “Cukuplah
<07227>
sudah! Anakku
<01121>
Yusuf
<03130>
masih
<05750>
hidup
<02416>
! Aku hendak pergi
<01980>
melihat
<07200>
dia sebelum
<02962>
aku mati
<04191>
.”
HEBREW
twma
<04191>
Mrjb
<02962>
wnaraw
<07200>
hkla
<01980>
yx
<02416>
ynb
<01121>
Powy
<03130>
dwe
<05750>
br
<07227>
larvy
<03478>
rmayw (45:28)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 45:28

Kata Yakub: "Cukuplah 1  itu; anakku Yusuf masih hidup; aku mau pergi melihatnya, sebelum aku mati."

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA