Galatians 4:16 
KonteksNETBible | So then, have I become your enemy by telling you the truth? 1 |
NASB © biblegateway Gal 4:16 |
So have I become your enemy by telling you the truth? |
HCSB | Have I now become your enemy by telling you the truth? |
LEB | So then, have I become your enemy [by] being truthful to you? |
NIV © biblegateway Gal 4:16 |
Have I now become your enemy by telling you the truth? |
ESV | Have I then become your enemy by telling you the truth? |
NRSV © bibleoremus Gal 4:16 |
Have I now become your enemy by telling you the truth? |
REB | Have I now made myself your enemy by being frank with you? |
NKJV © biblegateway Gal 4:16 |
Have I therefore become your enemy because I tell you the truth? |
KJV | Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth? |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Gal 4:16 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | So then, have I become your enemy by telling you the truth? 1 |
NET Notes |
1 tn Or “have I become your enemy because I am telling you the truth?” The participle ἀληθεύων (alhqeuwn) can be translated as a causal adverbial participle or as a participle of means (as in the translation). |