Filipi 4:22 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Flp 4:22 |
Salam kepadamu dari segala orang kudus, p khususnya dari mereka yang di istana Kaisar. |
| AYT (2018) | Semua orang kudus mengirim salam untukmu, khususnya mereka yang bekerja melayani di istana Kaisar. |
| TL (1954) © SABDAweb Flp 4:22 |
Salam kepadamu daripada segala orang suci, terutama sekali daripada orang di istana Kaisar. |
| BIS (1985) © SABDAweb Flp 4:22 |
Seluruh umat Allah di kota ini, terutama mereka yang dari istana Kaisar, mengirim salam kepada kalian. |
| TSI (2014) | (4:21) |
| MILT (2008) | Semua orang kudus menyalami kamu, dan khususnya orang-orang dari istana kaisar. |
| Shellabear 2011 (2011) | Salam kepadamu dari semua orang saleh, terutama mereka yang ada di istana Kaisar. |
| AVB (2015) | Semua orang salih di sini mengirim salam kepadamu, terutamanya isi istana Kaisar. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Flp 4:22 |
|
| TL ITL © SABDAweb Flp 4:22 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Flp 4:22 |
Salam kepadamu dari 2 segala orang kudus 1 , khususnya dari mereka yang di istana Kaisar 3 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

