Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezra 9:4

Konteks
NETBible

Everyone who held the words of the God of Israel in awe 1  gathered around me because of the unfaithful acts of the people of the exile. 2  Devastated, I continued to sit there until the evening offering.

NASB ©

biblegateway Ezr 9:4

Then everyone who trembled at the words of the God of Israel on account of the unfaithfulness of the exiles gathered to me, and I sat appalled until the evening offering.

HCSB

Everyone who trembled at the words of the God of Israel gathered around me, because of the unfaithfulness of the exiles, while I sat devastated until the evening offering.

LEB

Since the former exiles had been unfaithful, everyone who gathered around me there trembled at the words of the God of Israel. I sat in shock until the evening sacrifice.

NIV ©

biblegateway Ezr 9:4

Then everyone who trembled at the words of the God of Israel gathered round me because of this unfaithfulness of the exiles. And I sat there appalled until the evening sacrifice.

ESV

Then all who trembled at the words of the God of Israel, because of the faithlessness of the returned exiles, gathered around me while I sat appalled until the evening sacrifice.

NRSV ©

bibleoremus Ezr 9:4

Then all who trembled at the words of the God of Israel, because of the faithlessness of the returned exiles, gathered around me while I sat appalled until the evening sacrifice.

REB

All who went in fear of the words of the God of Israel gathered round me because of the offence of these exiles; and I sat appalled until the evening sacrifice.

NKJV ©

biblegateway Ezr 9:4

Then everyone who trembled at the words of the God of Israel assembled to me, because of the transgression of those who had been carried away captive, and I sat astonished until the evening sacrifice.

KJV

Then were assembled unto me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the transgression of those that had been carried away; and I sat astonied until the evening sacrifice.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then were assembled
<0622> (8735)
unto me every one that trembled
<02730>
at the words
<01697>
of the God
<0430>
of Israel
<03478>_,
because of the transgression
<04604>
of those that had been carried away
<01473>_;
and I sat
<03427> (8802)
astonied
<08074> (8789)
until the evening
<06153>
sacrifice
<04503>_.
NASB ©

biblegateway Ezr 9:4

Then everyone
<03605>
who trembled
<02730>
at the words
<01697>
of the God
<0430>
of Israel
<03478>
on account
<05921>
of the unfaithfulness
<04604>
of the exiles
<01473>
gathered
<0622>
to me, and I sat
<03427>
appalled
<08074>
until
<05704>
the evening
<06153>
offering
<04503>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
sunhcyhsan
<4863
V-API-3P
prov
<4314
PREP
me
<1473
P-AS
pav
<3956
A-NSM
o
<3588
T-NSM
diwkwn
<1377
V-PAPNS
logon
<3056
N-ASM
yeou
<2316
N-GSM
israhl
<2474
N-PRI
epi
<1909
PREP
asunyesia {A-DSF} thv
<3588
T-GSF
apoikiav {N-GSF} kai
<2532
CONJ
egw
<1473
P-NS
kayhmenov
<2521
V-PMPNS
hremazwn {V-PAPNS} ewv
<2193
CONJ
thv
<3588
T-GSF
yusiav
<2378
N-GSF
thv
<3588
T-GSF
esperinhv
{A-GSF}
NET [draft] ITL
Everyone
<03605>
who held the words
<01697>
of the God
<0430>
of Israel
<03478>
in awe
<02730>
gathered
<0622>
around me because of the unfaithful acts
<04604>
of the people of the exile
<01473>
. Devastated
<08074>
, I
<0589>
continued to sit
<03427>
there until
<05704>
the evening
<06153>
offering
<04503>
.
HEBREW
breh
<06153>
txnml
<04503>
de
<05704>
Mmwsm
<08074>
bsy
<03427>
ynaw
<0589>
hlwgh
<01473>
lem
<04604>
le
<05921>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
yrbdb
<01697>
drx
<02730>
lk
<03605>
wpoay
<0622>
ylaw (9:4)
<0413>

NETBible

Everyone who held the words of the God of Israel in awe 1  gathered around me because of the unfaithful acts of the people of the exile. 2  Devastated, I continued to sit there until the evening offering.

NET Notes

tn Heb “who trembled at the words of the God of Israel.”

tn Heb “the exile”; the words “the people” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.




TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA