Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 40:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 40:19

Kemudian ia mengukur lebar pelataran g  itu dari sebelah dalam pintu gerbang bawah sampai sebelah luar pintu gerbang dalam: seratus hasta. h  Lalu ia berjalan di depanku menuju ke utara

AYT (2018)

Lalu, dia mengukur lebar dari depan pintu gerbang bawah sampai depan pelataran dalam bagian luar, seratus hasta ke timur dan ke utara.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 40:19

Maka diukurnya lebarnya dari hadapan pintu yang di bawah sekali sampai di sebelah luar serambi yang di dalam, seratus hasta ke timur dan ke utara.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 40:19

Di situ ada pintu gerbang lain yang letaknya lebih tinggi dan yang menuju ke pelataran dalam. Laki-laki itu mengukur jarak antara kedua pintu gerbang itu: 50 meter.

MILT (2008)

Lalu ia mengukur lebar pelataran itu dari depan gerbang bawah sampai ke sebelah luar gerbang dalam; ada seratus hasta panjangnya ke arah timur dan ke arah utara.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu diukurnya jarak dari bagian depan pintu gerbang bawah sampai ke depan pintu gerbang pelataran dalam. Ukurannya seratus hasta, baik di sebelah timur maupun utara.

AVB (2015)

Lalu diukurnya jarak dari bahagian depan pintu gerbang bawah sampai ke depan pintu gerbang pelataran dalam. Ukurannya seratus hasta, baik di sebelah timur mahupun utara.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 40:19

Kemudian ia mengukur
<04058>
lebar
<07341>
pelataran
<02691>
itu dari sebelah dalam
<06442>
pintu gerbang
<08179>
bawah
<08481>
sampai sebelah luar
<02351>
pintu gerbang dalam: seratus
<03967>
hasta
<0520>
. Lalu ia berjalan di depanku menuju ke utara
<06828>

[<06440> <06440> <06921>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 40:19

Maka diukurnya
<04058>
lebarnya
<07341>
dari hadapan
<06440>
pintu
<08179>
yang di bawah
<08481>
sekali sampai di sebelah
<06440>
luar
<02351>
serambi
<02691>
yang di dalam
<06442>
, seratus
<03967>
hasta
<0520>
ke timur
<06921>
dan ke utara
<06828>
.
AYT ITL
Lalu, dia mengukur
<04058>
lebar
<07341>
dari depan
<06440>
pintu gerbang
<08179>
bawah
<08481>
sampai depan
<06440>
pelataran
<02691>
dalam
<06442>
bagian luar
<02351>
, seratus
<03967>
hasta
<0520>
ke timur
<06921>
dan ke utara
<06828>
.
HEBREW
Nwpuhw
<06828>
Mydqh
<06921>
hma
<0520>
ham
<03967>
Uwxm
<02351>
ymynph
<06442>
ruxh
<02691>
ynpl
<06440>
hnwtxth
<08481>
resh
<08179>
ynplm
<06440>
bxr
<07341>
dmyw (40:19)
<04058>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 40:19

Kemudian ia mengukur lebar pelataran g  itu dari sebelah dalam pintu gerbang bawah sampai sebelah luar pintu gerbang dalam: seratus hasta. h  Lalu ia berjalan di depanku menuju ke utara

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 40:19

1 Kemudian ia mengukur lebar pelataran itu dari sebelah dalam pintu gerbang bawah sampai sebelah luar 2  pintu gerbang dalam: seratus hasta. Lalu ia berjalan di depanku menuju ke utara

Catatan Full Life

Yeh 40:1--44:26 1

Nas : Yeh 40:1-43:27

Penglihatan tentang Bait Suci dialami Yehezkiel pada tahun 573 SM, dua puluh lima tahun setelah pembuangan dirinya dimulai. Tujuannya ialah memberi semangat kepada bangsa itu bahwa kemuliaan Allah akan dipulihkan sama sekali pada masa yang akan datang, sehingga menghasilkan pengurapan dan berkat yang akan bertahan selama-lamanya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA