Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 33:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 33:17

Tetapi teman-temanmu sebangsa berkata: Tindakan Tuhan tidak tepat! Padahal tindakan mereka yang tidak tepat.

AYT (2018)

“Namun, orang-orang sebangsamu berkata, ‘Cara Tuhan tidak adil,’ padahal cara mereka sendirilah yang tidak adil.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 33:17

Kendatilah, maka kata segala bani bangsamu juga: Bahwa jalan Tuhan tiada betul; tetapi jalan mereka itu sendiri tiada betul.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 33:17

Tetapi bangsa itu mengatakan bahwa tindakan-Ku itu tidak adil! Padahal tindakan mereka yang tidak adil.

MILT (2008)

Namun anak-anak bangsamu mengatakan: Cara Tuhan Tuhan 0136 tidak adil. Namun, kelakuan merekalah yang tidak adil.

Shellabear 2011 (2011)

Namun, orang-orang sebangsamu berkata, Jalan TUHAN tidak adil. Padahal, jalan merekalah yang tidak adil.

AVB (2015)

Akan tetapi, orang sebangsa denganmu berkata, “Jalan Tuhan tidak adil.” Padahal, jalan merekalah yang tidak adil.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 33:17

Tetapi teman-temanmu
<01121>
sebangsa
<05971>
berkata
<0559>
: Tindakan
<01870>
Tuhan
<0136>
tidak
<03808>
tepat
<08505>
! Padahal tindakan
<01870>
mereka
<01992>
yang tidak
<03808>
tepat
<08505>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 33:17

Kendatilah, maka kata
<0559>
segala bani
<01121>
bangsamu
<05971>
juga: Bahwa jalan
<01870>
Tuhan
<0136>
tiada
<03808>
betul
<08505>
; tetapi jalan
<01870>
mereka
<01992>
itu sendiri
<01992>
tiada
<03808>
betul
<08505>
.
AYT ITL
“Namun, orang-orang
<01121>
sebangsamu
<05971>
berkata
<0559>
, ‘Cara
<01870>
Tuhan
<0136>
tidak
<03808>
adil
<08505>
,’ padahal cara
<01870>
mereka
<01992>
sendirilah yang tidak
<03808>
adil
<08505>
.
HEBREW
Nkty
<08505>
al
<03808>
Mkrd
<01870>
hmhw
<01992>
ynda
<0136>
Krd
<01870>
Nkty
<08505>
al
<03808>
Kme
<05971>
ynb
<01121>
wrmaw (33:17)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 33:17

Tetapi teman-temanmu sebangsa berkata: Tindakan Tuhan tidak tepat! Padahal tindakan mereka yang tidak tepat.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 33:17

1 Tetapi teman-temanmu sebangsa berkata: Tindakan Tuhan tidak tepat! Padahal tindakan mereka yang tidak tepat.

Catatan Full Life

Yeh 25:1--33:31 1

Nas : Yeh 25:1-32:32

Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.


Yeh 29:1--33:31 2

Nas : Yeh 29:1-32:32

Pasal-pasal ini memberikan tujuh nubuat hukuman terhadap Mesir. Mesir dihukum karena menjadi kekuatan dunia yang memuja banyak dewa dan dengan angkuh menyombongkan kekuatannya.


Yeh 33:12-20 3

Nas : Yeh 33:12-20

Allah menghakimi setiap orang dengan benar dan adil.

  1. 1) Orang benar yang meninggalkan Allah dan kembali kepada dosa akan diminta pertanggungjawaban atas dosa-dosa mereka dan akan mati di dalamnya jikalau mereka tidak bertobat; mereka tidak dapat mengandalkan perbuatan benar di masa lalu untuk menyelamatkan mereka (ayat Yeh 33:12-13).
  2. 2) Pada pihak lain, orang fasik yang berbalik kepada Allah dan meninggalkan dosa akan diselamatkan, dan dosa-dosa mereka tidak akan diingat lagi (ayat Yeh 33:14-16); mereka akan menerima karunia hidup kekal.
  3. 3) Karena itu, nas ini menekankan pentingnya hubungan kita dengan Allah saat ini. Meninggalkan Allah dan firman-Nya sambil beranggapan bahwa iman dan perbuatan baik yang lalu akan menyelamatkan kita adalah fatal secara rohani. Sebaliknya, jikalau kita berpaling kepada Allah dalam pertobatan yang sungguh-sungguh dan iman sejati, maka Dia akan menerima kita, terlepas dari dosa-dosa yang lalu

    (lihat cat. --> Yeh 18:21-23;

    lihat cat. --> Yeh 18:24).

    [atau ref. Yeh 18:21-24]

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA