Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezekiel 22:5

Konteks
NETBible

Those both near and far from you will mock you, you with your bad reputation, 1  full of turmoil.

NASB ©

biblegateway Eze 22:5

"Those who are near and those who are far from you will mock you, you of ill repute, full of turmoil.

HCSB

Those who are near and those far away from you will mock you, you infamous one full of turmoil.

LEB

Those near and those far away will mock you. Your name will be dishonored, and you will be filled with confusion.

NIV ©

biblegateway Eze 22:5

Those who are near and those who are far away will mock you, O infamous city, full of turmoil.

ESV

Those who are near and those who are far from you will mock you; your name is defiled; you are full of tumult.

NRSV ©

bibleoremus Eze 22:5

Those who are near and those who are far from you will mock you, you infamous one, full of tumult.

REB

Lands both far and near will taunt you with your infamy and monstrous disorder.

NKJV ©

biblegateway Eze 22:5

" Those near and those far from you will mock you as infamous and full of tumult.

KJV

[Those that be] near, and [those that be] far from thee, shall mock thee, [which art] infamous [and] much vexed.

[+] Bhs. Inggris

KJV
[Those that be] near
<07138>_,
and [those that be] far
<07350>
from thee, shall mock
<07046> (8691)
thee, [which art] infamous
<02931> <08034>
[and] much
<07227>
vexed
<04103>_.
{infamous...: Heb. polluted of name, much in vexation}
NASB ©

biblegateway Eze 22:5

"Those who
<07138>
are near
<07138>
and those who
<07350>
are far
<07350>
from you will mock
<07046>
you, you of ill
<02931>
repute
<08034>
, full
<07227>
of turmoil
<04103>
.
LXXM
taiv
<3588
T-DPF
eggizousaiv
<1448
V-PAPDP
prov
<4314
PREP
se
<4771
P-AS
kai
<2532
CONJ
taiv
<3588
T-DPF
makran
<3112
ADV
apecousaiv
<568
V-PAPDP
apo
<575
PREP
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
empaixontai
<1702
V-FMI-3P
en
<1722
PREP
soi
<4771
P-DS
akayartov
<169
A-NSF
h
<3588
T-NSF
onomasth {A-NSF} kai
<2532
CONJ
pollh
<4183
A-NSF
en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
anomiaiv
<458
N-DPF
NET [draft] ITL
Those both near
<07138>
and far
<07350>
from
<04480>
you will mock
<07046>
you, you with your bad
<02931>
reputation
<08034>
, full
<07227>
of turmoil
<04103>
.
HEBREW
hmwhmh
<04103>
tbr
<07227>
Msh
<08034>
tamj
<02931>
Kb
<0>
wolqty
<07046>
Kmm
<04480>
twqxrhw
<07350>
twbrqh (22:5)
<07138>

NETBible

Those both near and far from you will mock you, you with your bad reputation, 1  full of turmoil.

NET Notes

tn Heb “unclean of name.”




TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA