Ulangan 19:13 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ul 19:13 |
Janganlah engkau merasa sayang b kepadanya. Demikianlah harus kauhapuskan darah orang yang tidak bersalah c dari antara orang Israel, supaya baik keadaanmu." |
| AYT (2018) | Jangan merasa kasihan kepadanya, tetapi hapuskanlah darah orang yang tidak bersalah dari antara orang Israel supaya baik keadaanmu. |
| TL (1954) © SABDAweb Ul 19:13 |
Jangan kamu sayang akan dia, melainkan darah orang yang tiada bersalah itu hendaklah kamu hapuskan dari antara Israel, supaya selamatlah kamu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ul 19:13 |
Jangan menaruh kasihan kepadanya. Bebaskanlah Israel dari pembunuh itu, supaya kamu sejahtera." |
| TSI (2014) | Kalian tidak boleh mengasihani seorang pembunuh. Kejahatan penumpahan darah orang yang tidak bersalah harus dipertanggungjawabkan dan dihapuskan dari antara orang Israel agar kalian senantiasa hidup sejahtera.” |
| MILT (2008) | Janganlah matamu berbelaskasihan kepadanya, tetapi engkau harus menghapuskan darah orang yang tidak bersalah dari antara orang Israel, maka baiklah keadaanmu. |
| Shellabear 2011 (2011) | Jangan merasa iba kepadanya, melainkan hapuskanlah dari Israil darah orang yang tak bersalah supaya baik keadaanmu. |
| AVB (2015) | Jangan berasa hiba kepadanya, melainkan hapuskanlah dari Israel darah orang yang tidak bersalah supaya sejahteralah kamu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ul 19:13 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ul 19:13 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 19:13 |
Janganlah engkau merasa sayang 1 kepadanya. Demikianlah harus kauhapuskan 2 darah orang yang tidak bersalah dari antara orang Israel, supaya baik keadaanmu." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

