Ulangan 7:17 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ul 7:17 |
Jika sekiranya engkau berkata dalam hatimu: Bangsa-bangsa ini lebih banyak dari padaku, bagaimanakah aku dapat menghalaukan a mereka? |
| AYT (2018) | Jika kamu berkata dalam hati, “Bangsa-bangsa ini lebih kuat daripada aku. Bagaimana aku dapat mengusir mereka?” |
| TL (1954) © SABDAweb Ul 7:17 |
Jikalau kiranya kamu berkata dalam hatimu demikian: Bahwa bangsa-bangsa itu terlebih banyak dari pada kita ini, bagaimana boleh kita menghalaukan dia dari pada miliknya? |
| BIS (1985) © SABDAweb Ul 7:17 |
Barangkali kamu berpikir bangsa-bangsa itu lebih besar jumlahnya sehingga kamu tak dapat mengusir mereka. |
| TSI (2014) | Jangan pernah berpikir, “Bangsa-bangsa di negeri ini lebih kuat daripada kita, bagaimana mungkin kita bisa mengusir mereka?” |
| MILT (2008) | Apabila engkau berkata di dalam hatimu: Bangsa-bangsa ini lebih banyak daripadaku, bagaimana aku dapat menghalau mereka?" |
| Shellabear 2011 (2011) | Jika sekiranya engkau berpikir dalam hatimu, Bangsa-bangsa itu lebih besar daripadaku. Bagaimana aku dapat menghalau mereka? |
| AVB (2015) | Jika sekiranya kamu berfikir dalam hatimu, ‘Bangsa-bangsa itu lebih besar daripada aku. Bagaimana dapat aku mengusir mereka?’ |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ul 7:17 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ul 7:17 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 7:17 |
Jika sekiranya engkau berkata 1 dalam hatimu: Bangsa-bangsa 2 ini lebih banyak dari padaku, bagaimanakah aku dapat menghalaukan mereka? |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [