Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Daniel 5:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Dan 5:9

Sesudah itu sangatlah cemas w  hati raja Belsyazar dan ia menjadi pucat; juga para pembesarnya terperanjat.

AYT (2018)

Lalu, Raja Belsyazar menjadi sangat cemas dan air mukanya menjadi berubah, dan para pembesarnya menjadi kebingungan.

TL (1954) ©

SABDAweb Dan 5:9

Maka pada masa itu baginda raja Belsyazar sangat berdebarlah hatinya dan seri wajah bagindapun berubahlah dan segala menteri bagindapun dahsyatlah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Dan 5:9

Raja Belsyazar menjadi lebih cemas dan pucat lagi; juga para pembesarnya sangat kebingungan.

MILT (2008)

Oleh karena itu, Raja Belshazar menjadi sangat takut, dan keceriaanya berubah, dan para pembesarnya menjadi bingung.

Shellabear 2011 (2011)

Pada waktu itu Raja Belsyazar menjadi sangat resah dan wajahnya pucat. Para pembesarnya pun kebingungan.

AVB (2015)

Pada waktu itu Raja Belsyazar menjadi sangat resah dan wajahnya pucat. Para pembesarnya pun kebingungan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Dan 5:9

Sesudah
<0116>
itu sangatlah
<07690>
cemas hati
<0927>
raja
<04430>
Belsyazar
<01113>
dan ia menjadi
<08133>
pucat
<02122>
; juga para pembesarnya
<07261>
terperanjat
<07672>
.

[<05922>]
TL ITL ©

SABDAweb Dan 5:9

Maka
<0116>
pada masa itu baginda
<04430>
raja Belsyazar
<01113>
sangat
<07690>
berdebarlah hatinya
<0927>
dan seri wajah
<02122>
bagindapun berubahlah
<08133>
dan segala menteri
<07261>
bagindapun dahsyatlah
<07672>
.
HEBREW
Nysbtsm
<07672>
yhwnbrbrw
<07261>
yhwle
<05922>
Nyns
<08133>
yhwyzw
<02122>
lhbtm
<0927>
aygv
<07690>
ruaslb
<01113>
aklm
<04430>
Nyda (5:9)
<0116>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Dan 5:9

Sesudah itu sangatlah 1  cemas hati raja Belsyazar dan ia menjadi 3  pucat 2 ; juga para pembesarnya terperanjat.

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA