Belsha'tstsar (Aramaic) <01113>
ruavlb Belsha'tstsar (Aramaic)
| Pelafalan | : | bale-shats-tsar' |
| Asal Mula | : | corresponding to 01112 |
| Referensi | : | - |
| Jenis Kata | : | n pr m (noun proper masculine) |
| Dalam Ibrani | : | ruaslb 5, rusalb 1, rusalbl 1 |
| Dalam TB | : | Belsyazar 7 |
| Dalam AV | : | Belshazzar 7 |
| Jumlah | : | 7 |
| Definisi | : |
B.Indonesia:
Belshazzar = "Bel melindungi raja"1) raja Babilonia pada saat jatuhnya; dia yang kepada Daniel mengartikan tulisan di dinding B.Inggris:
Belshazzar = "Bel protect the king"1) king of Babylon at the time of its fall; he to whom Daniel interpreted the writing on the wall |
| Yunani Terkait | : | - |
| Variasi dlm Alkitab | : | Belsyazar (TB, BIS, TL, FAYH) |
Cari juga "Belsha'tstsar (Aramaic)" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.
Lihat definisi kata "Belsha'tstsar (Aramaic)" (Belsyazar) dalam Studi Kamus Alkitab

