Daniel 5:18 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Dan 5:18 |
Ya tuanku raja! Allah, Yang Mahatinggi, telah memberikan kekuasaan sebagai raja, kebesaran, kemuliaan dan keluhuran o kepada Nebukadnezar, p ayah tuanku. |
| AYT (2018) | “Ya, Raja, Allah Yang Mahatinggi telah mengaruniakan kerajaan, keagungan, kemuliaan, dan kehormatan kepada Nebukadnezar, ayah Tuanku. |
| TL (1954) © SABDAweb Dan 5:18 |
Ya tuanku! bahwa oleh Allah taala sudah dikaruniakan kerajaan dan kuasa dan hormat dan kemuliaan kepada Nebukadnezar, paduka ayahanda tuanku; |
| BIS (1985) © SABDAweb Dan 5:18 |
Allah Yang Mahatinggi membuat Nebukadnezar, ayah Tuanku menjadi raja agung dan memberikannya kebesaran dan kemasyhuran. |
| MILT (2008) | Ya raja, Allah Elohim 0426 Yang Mahatinggi telah mengaruniakan Nebukadnezar, ayahmu, sebuah kerajaan, dan keagungan, dan kemuliaan dan kehormatan. |
| Shellabear 2011 (2011) | Ya Tuanku Raja, Allah Yang Mahatinggi telah mengaruniakan kerajaan, keagungan, kemuliaan, dan kebesaran kepada Nebukadnezar, leluhur Tuanku. |
| AVB (2015) | Ya Tuanku Raja, Allah Yang Maha Tinggi telah mengurniakan kerajaan, keagungan, kemuliaan, dan kebesaran kepada Nebukadnezar, ayahanda tuanku. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Dan 5:18 |
|
| TL ITL © SABDAweb Dan 5:18 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Dan 5:18 |
Ya tuanku 1 raja! Allah, Yang Mahatinggi 2 , telah memberikan kekuasaan sebagai raja, kebesaran, kemuliaan dan keluhuran kepada Nebukadnezar, ayah tuanku. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

