Daniel 2:18                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Dan 2:18 | dengan maksud supaya mereka memohon kasih sayang g kepada Allah semesta langit h mengenai rahasia i itu, supaya Daniel dan teman-temannya jangan dilenyapkan bersama-sama orang-orang bijaksana yang lain di Babel. | 
| AYT (2018) | supaya mereka memohon belas kasih kepada Allah semesta langit tentang rahasia itu sehingga Daniel dan teman-temannya tidak dilenyapkan bersama-sama dengan orang-orang bijaksana Babel lainnya. | 
| TL (1954) © SABDAweb Dan 2:18 | supaya dipintanya rahmat dari pada Allah yang di sorga, akan rahasia ini, supaya jangan Daniel dan segala taulannyapun binasalah serta dengan segala orang alim yang di Babil itu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Dan 2:18 | Disuruhnya mereka berdoa kepada Allah di surga supaya Ia berbelaskasihan kepada mereka dan mengungkapkan rahasia mimpi itu. Dengan demikian mereka tidak akan dihukum mati bersama para cerdik pandai yang lain. | 
| MILT (2008) | supaya mereka berdoa memohon kasih sayang Allah Elohim 0426 di surga mengenai rahasia ini, supaya Daniel dan teman-temannya tidak dibinasakan bersama-sama orang-orang bijaksana lainnya di Babilon. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Ia menyuruh mereka memohon rahmat kepada Tuhan semesta langit sehubungan dengan rahasia itu, supaya Daniel dan teman-temannya tidak turut dibinasakan dengan orang-orang bijak lainnya di Babel. | 
| AVB (2015) | Dia menyuruh mereka memohon rahmat daripada Allah semesta langit sehubungan dengan rahsia itu, supaya Daniel dan teman-temannya tidak turut dibinasakan dengan orang bijak yang lain di Babel. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Dan 2:18 | dengan maksud supaya mereka memohon <01156>  kasih sayang <07359>  Allah <0426>  semesta langit <08065>  mengenai <05922>  rahasia <07328>  itu <01836> , supaya <01768>  Daniel <01841>  dan teman-temannya <02269>  jangan <03809>  dilenyapkan <07>  bersama-sama <05974>  orang-orang bijaksana <02445>  yang lain <07606>  di Babel <0895> . | 
| TL ITL © SABDAweb Dan 2:18 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Dan 2:18 | dengan maksud supaya mereka memohon 1 kasih sayang kepada Allah 2 semesta langit 2 mengenai rahasia itu, supaya Daniel dan teman-temannya jangan dilenyapkan bersama-sama orang-orang bijaksana yang lain di Babel. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


