Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Daniel 12:2

Konteks
NETBible

Many of those who sleep in the dusty ground will awake – some to everlasting life, and others to shame and everlasting abhorrence. 1 

NASB ©

biblegateway Dan 12:2

"Many of those who sleep in the dust of the ground will awake, these to everlasting life, but the others to disgrace and everlasting contempt.

HCSB

Many of those who sleep in the dust of the earth will awake, some to eternal life, and some to shame and eternal contempt.

LEB

Many sleeping in the ground will wake up. Some will wake up to live forever, but others will wake up to be ashamed and disgraced forever.

NIV ©

biblegateway Dan 12:2

Multitudes who sleep in the dust of the earth will awake: some to everlasting life, others to shame and everlasting contempt.

ESV

And many of those who sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

NRSV ©

bibleoremus Dan 12:2

Many of those who sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

REB

many of those who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life and some to the reproach of eternal abhorrence.

NKJV ©

biblegateway Dan 12:2

And many of those who sleep in the dust of the earth shall awake, Some to everlasting life, Some to shame and everlasting contempt.

KJV

And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame [and] everlasting contempt.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And many
<07227>
of them that sleep
<03463>
in the dust
<06083>
of the earth
<0127>
shall awake
<06974> (8686)_,
some to everlasting
<05769>
life
<02416>_,
and some to shame
<02781>
[and] everlasting
<05769>
contempt
<01860>_.
NASB ©

biblegateway Dan 12:2

"Many
<07227>
of those who
<03463>
sleep
<03463>
in the dust
<06083>
of the ground
<0127>
will awake
<07019>
, these
<0428>
to everlasting
<05769>
life
<02425>
, but the others
<0428>
to disgrace
<02781>
and everlasting
<05769>
contempt
<01860>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
polloi
<4183
A-NPM
twn
<3588
T-GPM
kayeudontwn
<2518
V-PAPGP
en
<1722
PREP
ghv
<1065
N-GSF
cwmati {N-DSN} exegeryhsontai
<1825
V-FPI-3P
outoi
<3778
D-NPM
eiv
<1519
PREP
zwhn
<2222
N-ASF
aiwnion
<166
A-ASF
kai
<2532
CONJ
outoi
<3778
D-NPM
eiv
<1519
PREP
oneidismon
<3680
N-ASM
kai
<2532
CONJ
eiv
<1519
PREP
aiscunhn
<152
N-ASF
aiwnion
<166
A-ASF
NET [draft] ITL
Many
<07227>
of those who sleep
<03463>
in the dusty
<06083>
ground
<0127>
will awake
<06974>
– some
<0428>
to everlasting
<05769>
life
<02416>
, and others
<0428>
to shame
<02781>
and everlasting
<05769>
abhorrence
<01860>
.
HEBREW
o
Mlwe
<05769>
Nwardl
<01860>
twprxl
<02781>
hlaw
<0428>
Mlwe
<05769>
yyxl
<02416>
hla
<0428>
wuyqy
<06974>
rpe
<06083>
tmda
<0127>
ynsym
<03463>
Mybrw (12:2)
<07227>

NETBible

Many of those who sleep in the dusty ground will awake – some to everlasting life, and others to shame and everlasting abhorrence. 1 

NET Notes

sn This verse is the only undisputed reference to a literal resurrection found in the Hebrew Bible.




TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA