Bilangan 23:15 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Bil 23:15 |
Kemudian berkatalah ia kepada Balak: "Berdirilah di sini di samping korban bakaranmu, sedang aku hendak bertemu dengan TUHAN di situ." |
| AYT (2018) | Bileam berkata kepada Balak, “Berdirilah di dekat kurban bakaranmu dan aku akan menemui TUHAN di sana.” |
| TL (1954) © SABDAweb Bil 23:15 |
Maka sembah Bileam, kepada Balak: Berdiri apalah tuanku di sini hampir dengan korban bakaran tuanku, maka patik hendak ke sana bertemu dengan Dia. |
| BIS (1985) © SABDAweb Bil 23:15 |
Kata Bileam kepada Balak, "Tinggallah di sini, dekat kurban bakaran Tuanku, sementara saya pergi menemui TUHAN di situ." |
| TSI (2014) | Bileam berkata kepada Balak, “Berdirilah di sini dekat kurbanmu sementara saya pergi ke sana untuk bertemu dengan TUHAN.” |
| MILT (2008) | Dan dia berkata kepada Balak, "Berdirilah di sini di sebelah persembahan bakaranmu dan aku sendiri menemui-Nya di sana." |
| Shellabear 2011 (2011) | Bileam pun berkata kepada Balak, "Berdirilah di sini, di samping kurban bakaranmu, sementara aku bertemu dengan Allah di sana." |
| AVB (2015) | Bileam pun berkata kepada Balak, “Berdirilah di sini, di samping korban bakaranmu, sementara aku bertemu dengan TUHAN di sana.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Bil 23:15 |
|
| TL ITL © SABDAweb Bil 23:15 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Bil 23:15 |
1 Kemudian berkatalah ia kepada Balak: "Berdirilah di sini di samping korban bakaranmu, sedang aku hendak bertemu dengan TUHAN di situ." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [