Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 18:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 18:14

Semua yang dikhususkan bagi TUHAN j  di antara orang Israel menjadi bagianmu.

AYT (2018)

Semua yang dipersembahkan oleh umat Israel akan menjadi bagianmu.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 18:14

Segala yang ditentukan bagi ditumpas di antara Israel itu menjadi kamu punya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 18:14

Segala sesuatu di tanah Israel yang sudah dikhususkan untuk Aku, adalah untuk kamu.

TSI (2014)

“Segala sesuatu di Israel yang dikhususkan bagi-Ku sebagai persembahan kudus menjadi bagian kalian.

MILT (2008)

Setiap barang bakti di Israel akan menjadi milikmu.

Shellabear 2011 (2011)

Semua yang diwakafkan di antara orang Israil adalah bagianmu.

AVB (2015)

Semua yang diwakafkan dalam kalangan orang Israel ialah bahagianmu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 18:14

Semua
<03605>
yang dikhususkan
<02764>
bagi TUHAN di antara orang Israel
<03478>
menjadi
<01961>
bagianmu.
TL ITL ©

SABDAweb Bil 18:14

Segala
<03605>
yang ditentukan bagi ditumpas
<02764>
di antara Israel
<03478>
itu menjadi
<01961>
kamu punya.
AYT ITL
Semua
<03605>
yang dipersembahkan
<02764>
oleh umat Israel
<03478>
akan menjadi
<01961>
bagianmu.

[<00>]
AVB ITL
Semua
<03605>
yang diwakafkan
<02764>
dalam kalangan orang Israel
<03478>
ialah
<01961>
bahagianmu.

[<00>]
HEBREW
hyhy
<01961>
Kl
<0>
larvyb
<03478>
Mrx
<02764>
lk (18:14)
<03605>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 18:14

1 Semua yang dikhususkan bagi TUHAN di antara orang Israel menjadi bagianmu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA