Numbers 15:26 
KonteksNETBible | And the whole community 1 of the Israelites and the resident foreigner who lives among them will be forgiven, since all the people were involved in the unintentional offense. |
NASB © biblegateway Num 15:26 |
‘So all the congregation of the sons of Israel will be forgiven, with the alien who sojourns among them, for it happened to all the people through error. |
HCSB | The entire Israelite community and the foreigner who resides among them will be forgiven, since it happened to all the people unintentionally. |
LEB | So the whole community of Israel will be forgiven, including foreigners who are living among them, since all the people were involved in the unintentional wrongdoing. |
NIV © biblegateway Num 15:26 |
The whole Israelite community and the aliens living among them will be forgiven, because all the people were involved in the unintentional wrong. |
ESV | And all the congregation of the people of Israel shall be forgiven, and the stranger who sojourns among them, because the whole population was involved in the mistake. |
NRSV © bibleoremus Num 15:26 |
All the congregation of the Israelites shall be forgiven, as well as the aliens residing among them, because the whole people was involved in the error. |
REB | the whole community of Israelites and the aliens residing among you will be forgiven. The inadvertence was shared by the whole people. |
NKJV © biblegateway Num 15:26 |
‘It shall be forgiven the whole congregation of the children of Israel and the stranger who dwells among them, because all the people did it unintentionally. |
KJV | And it shall be forgiven all the congregation of the children of Israel, and the stranger that sojourneth among them; seeing all the people [were] in ignorance. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Num 15:26 |
|
LXXM | akousion {A-ASM} |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | And the whole community 1 of the Israelites and the resident foreigner who lives among them will be forgiven, since all the people were involved in the unintentional offense. |
NET Notes |
1 tn Again, rather than translate literally “and it shall be forgiven [to] them” (all the community), one could say, “they (all the community) will be forgiven.” The meaning is the same. |