Ayub 28:6 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 28:6 |
Batunya adalah tempat menemukan lazurit q yang mengandung emas urai. r |
| AYT (2018) | Bebatuannya adalah tempat batu-batu safir, dan mengandung debu-debu emas. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 28:6 |
Di tempat batunya permata nilam dam gumpal-gumpalnya emas berbongkal-bongkal adanya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 28:6 |
Batu di dalam tanah mengandung nilakandi, dan debunya berisikan emas murni. |
| MILT (2008) | Tempat batu safir adalah bebatuannya, dan debu emas ada padanya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Bebatuannya adalah tempat batu nilam, yang mengandung emas urai. |
| AVB (2015) | Batu-batuannya ialah tempat batu nilam, yang mengandung emas urai. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 28:6 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 28:6 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 28:6 |
Batunya adalah tempat menemukan lazurit 1 yang mengandung emas urai 2 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [