Ayub 24:17                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 24:17 | karena kegelapan adalah pagi hari bagi mereka sekalian, dan mereka sudah biasa dengan kedahsyatan o kegelapan. p | 
| AYT (2018) | Kegelapan yang kelam adalah pagi bagi mereka semua karena mereka berteman dengan gelapnya malam. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 24:17 | Karena pagi hari adalah baginya seperti bayang-bayang maut, baharu dilihatnya ia itu datang, maka dirasainya takut akan mati. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 24:17 | Baginya, pagi sangat menakutkan, tapi gelap yang dahsyat, menyenangkan." | 
| MILT (2008) | karena pagi hari adalah bayang-bayang kematian bagi mereka sekalian, sebab dia mengenali kengerian bayang-bayang kematian. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Bagi mereka pagi hari sama seperti bayang-bayang maut, sebab mereka sudah terbiasa dengan kedahsyatan bayang-bayang maut. | 
| AVB (2015) | Bagi mereka pagi hari sama seperti bayang-bayang maut, kerana mereka sudah terbiasa dengan kedahsyatan bayang-bayang maut. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 24:17 | |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 24:17 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 24:17 | karena kegelapan adalah pagi hari bagi mereka sekalian, dan mereka sudah biasa dengan kedahsyatan 1 kegelapan. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [
 untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [