Ayub 9:7                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 9:7 | yang memberi perintah kepada matahari, sehingga tidak terbit, i dan mengurung bintang-bintang j dengan meterai; | 
| AYT (2018) | Dialah yang memerintahkan matahari, dan ia tidak terbit, dan yang menyegel sinar bintang-bintang. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 9:7 | Ialah berfirman kepada matahari, maka tiada ia terbit; dan Ia memeteraikan segala bintang; | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 9:7 | Allah dapat melarang matahari terbit di waktu pagi, dan mencegah bintang-bintang bersinar di malam hari. | 
| MILT (2008) | Yang berbicara kepada matahari dan matahari tidak terbit, dan di belakang bintang-bintang Dia menutup rapat; | 
| Shellabear 2011 (2011) | Ia yang memberi perintah kepada matahari sehingga tidak terbit, dan yang memeteraikan bintang-bintang. | 
| AVB (2015) | Dia yang memberikan perintah kepada matahari sehingga tidak terbit, dan yang memateraikan bintang-bintang. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 9:7 | |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 9:7 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 9:7 | yang memberi perintah 1 kepada matahari, sehingga tidak terbit, dan mengurung 2 bintang-bintang dengan meterai 2 ; | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


