Ayub 41:21                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 41:21 | (41-12) Nafasnya q menyalakan bara, dan nyala api keluar dari dalam mulutnya. r | 
| AYT (2018) | (41-12) Napasnya menyalakan bara api, dan lidah api keluar dari mulutnya. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 41:21 | (41-12) Nafasnya dapat menyalakan bara api dan nyala api keluarlah dari dalam mulutnya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 41:21 | Napasnya menyalakan bara; nyala api keluar dari mulutnya. | 
| MILT (2008) | Napasnya menyalakan bara; dan lidah api keluar dari mulutnya. | 
| Shellabear 2011 (2011) | (41-12) Napasnya menyalakan bara, nyala api keluar dari mulutnya. | 
| AVB (2015) | Nafasnya menyalakan bara, nyala api keluar daripada mulutnya. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 41:21 | |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 41:21 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 41:21 | ( 1 41-12) Nafasnya menyalakan bara, dan nyala api keluar dari dalam mulutnya. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [
 untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [