Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 4:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 4:6

Bukankah takutmu akan Allah yang menjadi sandaranmu, x  dan kesalehan y  hidupmu menjadi pengharapanmu?

AYT (2018)

Bukankah rasa takutmu akan Allah adalah keyakinanmu, dan integritas hidupmu adalah harapanmu?

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 4:6

Bukankah takutmu akan Allah itulah pengharapanmu? bukankah kebenaran jalanmu itulah amanatmu?

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 4:6

Bukankah engkau setia kepada Allah; bukankah hidupmu tiada cela? Jika begitu, sepantasnyalah engkau yakin dan tak putus asa.

MILT (2008)

Bukankah kehormatanmu adalah harapanmu; harapanmu adalah kebenaran atas jalan hidupmu?

Shellabear 2011 (2011)

Bukankah ketakwaanmu menjadi andalanmu, dan ketulusan hidupmu menjadi pengharapanmu?

AVB (2015)

Bukankah ketakwaanmu menjadi harapan kekuatanmu, dan ketulusan hidupmu menjadi pengharapanmu?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 4:6

Bukankah
<03808>
takutmu
<03373>
akan Allah yang menjadi sandaranmu
<03690>
, dan kesalehan
<08537>
hidupmu
<01870>
menjadi pengharapanmu
<08615>
?
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 4:6

Bukankah
<03808>
takutmu
<03373>
akan Allah itulah pengharapanmu
<03690>
? bukankah kebenaran
<08537>
jalanmu
<01870>
itulah amanatmu
<08615>
?
HEBREW
Kykrd
<01870>
Mtw
<08537>
Ktwqt
<08615>
Ktlok
<03690>
Ktary
<03373>
alh (4:6)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 4:6

1 Bukankah takutmu akan Allah yang menjadi sandaranmu 2 , dan kesalehan 4  hidupmu menjadi pengharapanmu 3 ?

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA