Ayub 39:25 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ayb 39:25 |
(39-28) ia meringkik setiap kali sangkakala x ditiup; dan dari jauh sudah diciumnya perang, gertak para panglima dan pekik. y |
AYT (2018) | (39-28) Saat trompet berbunyi, ia berkata, ‘Rasakan!’ Dari kejauhan, ia mencium bau peperangan, gemuruh para panglima perang, dan deru peperangan mereka. |
TL (1954) © SABDAweb Ayb 39:25 |
(39-28) Di tengah bahana nafiri berbunyilah ia: hela! diciumnya bau perang dari jauh, demikianpun tempik bunyi suara segala panglima dan sorak segala rakyat! |
BIS (1985) © SABDAweb Ayb 39:25 |
Ia mendengus setiap kali trompet dibunyikan dari jauh tercium olehnya bau pertempuran. Didengarnya teriak para perwira ketika mereka memberi aba-aba. |
MILT (2008) | Ketika sangkakala berbunyi, dia berkata: Aha! Dan dia mencium bau peperangan dari kejauhan, hardikan dan teriakan pemimpin. |
Shellabear 2011 (2011) | (39-28) Setiap kali sangkakala berbunyi, ia berkata, Nah! Ia mencium bau peperangan dari jauh, gemuruh para panglima dan sorak-sorai. |
AVB (2015) | Setiap kali sangkakala berbunyi, ia berkata, ‘Nah!’ Dia mencium bau peperangan dari jauh, gemuruh para panglima dan sorak-sorai. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ayb 39:25 |
|
TL ITL © SABDAweb Ayb 39:25 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 39:25 |
( 1 39-28) ia meringkik setiap kali sangkakala ditiup; dan dari jauh sudah diciumnya perang, gertak para panglima dan pekik. |
![]() [+] Bhs. Inggris |