Ayub 39:21                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 39:21 | (39-24) Ia menggaruk tanah lembah dengan gembira, dengan kekuatan r ia maju menghadapi senjata. s | 
| AYT (2018) | (39-24) Ia menggaruk tanah di lembah, dan bersukacita dalam kekuatannya; ia pergi keluar untuk menyongsong senjata. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 39:21 | (39-24) Dengan kukunya dikoreknya tanah, disukainya akan kuatnya, maka keluarlah ia menampil kepada segala alat senjata musuh; | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 39:21 | Ia menggaruk tanah di lembah dengan gembira, dan penuh semangat ia menyerbu ke medan laga. | 
| MILT (2008) | Mereka menggaruk lembah dan bergembira dalam kekuatannya. Dia keluar menyongsong senjata. | 
| Shellabear 2011 (2011) | (39-24) Ia mengais-ngais di lembah dan bergirang karena kekuatannya. Ia keluar menyongsong senjata. | 
| AVB (2015) | Dia mengais-ngais di lembah dan bergirang kerana kekuatannya. Dia keluar menyongsong senjata. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 39:21 | |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 39:21 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 39:21 | (39-24) Ia menggaruk 1 tanah lembah dengan gembira 2 , dengan kekuatan ia maju 3 menghadapi senjata 4 . | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


