Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 34:36

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 34:36

Ah, kiranya Ayub diuji terus-menerus, karena ia menjawab seperti orang-orang jahat! g 

AYT (2018)

Ayub akan diuji sampai terus menerus karena dia menjawab seperti orang fasik!

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 34:36

Baiklah Ayub dicoba lagi sampai habis-habis, karena segala jawabnya seperti jawab orang yang bersalah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 34:36

Jika kata-kata Ayub ditinjau dengan cermat, akan nyatalah bahwa bicaranya seperti orang jahat.

MILT (2008)

Apakah mungkin Ayub akan dicobai sampai akhir, karena jawabannya seperti orang-orang salah?

Shellabear 2011 (2011)

Andai Ayub diuji sampai penghabisan, karena ia menjawab seperti orang-orang jahat!

AVB (2015)

Andai Ayub diuji sampai penghabisan, kerana dia menjawab seperti kalangan jahat!

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 34:36

Ah, kiranya
<015>
Ayub
<0347>
diuji
<0974>
terus-menerus
<05331>
, karena
<05921>
ia menjawab
<08666>
seperti orang-orang
<0376>
jahat
<0205>
!

[<05704>]
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 34:36

Baiklah
<015>
Ayub
<0347>
dicoba
<0974>
lagi sampai
<05704>
habis-habis
<05331>
, karena
<05921>
segala jawabnya
<08666>
seperti jawab orang
<0376>
yang bersalah
<0205>
.
HEBREW
Nwa
<0205>
ysnab
<0376>
tbst
<08666>
le
<05921>
xun
<05331>
de
<05704>
bwya
<0347>
Nxby
<0974>
yba (34:36)
<015>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 34:36

Ah, kiranya Ayub diuji 1  terus-menerus, karena ia menjawab 2  seperti orang-orang jahat!

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA