Ayub 21:8 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 21:8 |
Keturunan mereka tetap bersama mereka, dan anak cucu diperhatikan h mereka. |
| AYT (2018) | Di depan mata, mereka melihat keturunan mereka mapan dan anak cucu mereka ada di hadapan mereka. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 21:8 |
Anak-anak mereka itu adalah dengan selamat sentosa di hadapannya dan segala benih mereka itu makin besar di hadapan matanya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 21:8 |
Mereka hidup cukup lama sehingga melihat anak cucu mereka menjadi dewasa. |
| MILT (2008) | Keturunan mereka tetap bersama mereka di hadapannya, dan anak cucunya di depan matanya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Keturunan mereka mapan di hadapan mereka dan bersama mereka, anak cucu mereka di depan mata mereka. |
| AVB (2015) | Keturunan mereka mapan di hadapan mereka dan bersama dengan mereka, anak cucu mereka di hadapan mata mereka. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 21:8 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 21:8 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 21:8 |
1 Keturunan mereka tetap bersama mereka, dan anak cucu diperhatikan mereka. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

