Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 19:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 19:8

Jalanku ditutup-Nya dengan tembok, sehingga aku tidak dapat melewatinya, c  dan jalan-jalanku itu dibuat-Nya gelap. d 

AYT (2018)

Dia menutup jalanku sehingga aku tidak bisa lewat, dan Dia menaruh kegelapan di jalan-jalanku.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 19:8

Bahwa Iapun sudah menyakat jalanku dengan pagar tembok, sehingga tiada dapat aku melantas, dan pada segala jalanku diadakannya kegelapan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 19:8

Allah menutup jalanku, aku tak dapat lewat, lorong-lorongku dibuat-Nya gelap pekat.

MILT (2008)

Dia telah memagari jalanku sehingga aku tidak dapat melewatinya dan telah menempatkan kegelapan di jalan-jalanku.

Shellabear 2011 (2011)

Ia menembok jalanku sehingga aku tidak dapat lewat, dan mendatangkan kegelapan pada lorong-lorongku.

AVB (2015)

Dia memagari jalanku sehingga aku tidak dapat berlalu, dan mendatangkan kegelapan di lorong-lorongku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 19:8

Jalanku
<0734>
ditutup-Nya dengan tembok
<01443>
, sehingga aku tidak
<03808>
dapat melewatinya
<05674>
, dan jalan-jalanku
<05410>
itu dibuat-Nya
<07760>
gelap
<02822>
.

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 19:8

Bahwa Iapun sudah menyakat
<01443>
jalanku
<0734>
dengan pagar tembok, sehingga tiada
<03808>
dapat
<05674>
aku melantas
<05674>
, dan pada segala jalanku
<05410>
diadakannya
<07760>
kegelapan
<02822>
.
HEBREW
Myvy
<07760>
Ksx
<02822>
ytwbytn
<05410>
lew
<05921>
rwbea
<05674>
alw
<03808>
rdg
<01443>
yxra (19:8)
<0734>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 19:8

Jalanku ditutup-Nya 1  dengan tembok, sehingga aku tidak dapat melewatinya, dan jalan-jalanku itu dibuat-Nya 2  gelap.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh YLSA