Ayub 19:2 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 19:2  | 
		    		                	                                                                                        	"Berapa lama lagi kamu menyakitkan hatiku, q dan meremukkan r aku dengan perkataan?  | 
| AYT (2018) | “Berapa lama lagi kamu akan menyiksa batinku, dan menghancurkan aku berkeping-keping dengan kata-kata?  | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 19:2  | 
				    				    						Berapa lama kiranya kamu mendukakan hatiku, dan menghancurkan daku dengan perkataan?  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 19:2  | 
				    				    						(19:1)  | 
| MILT (2008) | "Berapa lama lagi kamu menyiksa jiwaku dan menghancurkan aku berkeping-keping dengan kata-kata?  | 
| Shellabear 2011 (2011) | "Berapa lama lagi kamu hendak menyiksa jiwaku dan menghancurkan aku dengan perkataan?  | 
| AVB (2015) | “Berapa lama lagi kamu hendak menyeksa jiwaku dan menghancurkan aku dengan perkataan?  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 19:2  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 19:2  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 19:2  | 
			    			    				    "Berapa lama lagi kamu menyakitkan 1 2 hatiku, dan meremukkan 3 aku dengan perkataan 3 ?  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
