Amsal 8:9
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ams 8:9 |
Semuanya itu jelas bagi yang cerdas, lurus bagi yang berpengetahuan. |
AYT (2018) | Semua itu jelas bagi dia yang bijak, dan benar bagi mereka yang menemukan pengetahuan. |
TL (1954) © SABDAweb Ams 8:9 |
Benarlah sekaliannya bagi orang yang berbudi dan berpatutanpun bagi orang yang menuntut pengetahuan. |
BIS (1985) © SABDAweb Ams 8:9 |
Bagi orang cerdas, perkataanku benar, bagi orang yang arif, perkataanku tepat. |
TSI (2014) | Bila engkau berpengertian, tentu engkau akan menyukai nasihatku. Dan bila engkau berpengetahuan, engkau akan menyadari bahwa ajaranku tepat. |
MILT (2008) | semuanya jelas bagi yang berpengertian dan benar bagi mereka yang menemukan pengetahuan. |
Shellabear 2011 (2011) | Semua itu jelas bagi orang yang berpengertian, dan tepat bagi orang yang berpengetahuan. |
AVB (2015) | Segalanya itu jelas bagi orang yang berpengertian, dan tepat bagi orang yang berpengetahuan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ams 8:9 |
|
TL ITL © SABDAweb Ams 8:9 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 8:9 |
1 Semuanya itu jelas bagi yang cerdas, lurus bagi yang berpengetahuan. |
[+] Bhs. Inggris |