Amsal 3:22 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 3:22 | maka itu akan menjadi kehidupan bagi jiwamu, g dan perhiasan bagi lehermu. h | 
| AYT (2018) | supaya mereka menjadi kehidupan bagi jiwamu, dan kasih karunia bagi lehermu. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ams 3:22 | Karena itu akan menjadi kehidupan bagi jiwamu dan suatu perhiasan pada lehermu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 3:22 | maka hidupmu akan terpelihara--indah dan menyenangkan. | 
| TSI (2014) | Dengan begitu, engkau akan berumur panjangdan beroleh nama baik. | 
| MILT (2008) | maka itu akan menjadi kehidupan bagi jiwamu, dan karunia bagi lehermu. | 
| Shellabear 2011 (2011) | semua itu akan menjadi kehidupan bagi jiwamu dan perhiasan bagi lehermu. | 
| AVB (2015) | semua itu akan menjadi kehidupan bagi jiwamu dan perhiasan bagi lehermu. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ams 3:22 | |
| TL ITL © SABDAweb Ams 3:22 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 3:22 | maka itu akan menjadi kehidupan 1 bagi jiwamu, dan perhiasan 2 bagi lehermu. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [
 untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [