Amsal 28:16
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ams 28:16 |
Seorang pemimpin yang tidak mempunyai pengertian keras penindasannya, tetapi orang yang membenci laba yang tidak halal, memperpanjang umurnya. |
AYT (2018) | Seorang pemimpin yang kekurangan pengertian adalah seorang penindas besar, tetapi orang yang membenci laba yang tidak jujur memperpanjang hari-harinya. |
TL (1954) © SABDAweb Ams 28:16 |
Seorang raja yang kurang akal itu sangat menganiayakan orang, tetapi orang yang benci akan tamak ia itu melanjutkan umurnya. |
BIS (1985) © SABDAweb Ams 28:16 |
Penguasa yang menindas orang lain, tidak mempunyai akal yang sehat; penguasa yang membenci kecurangan akan memerintah bertahun-tahun. |
TSI (2014) | Bila seorang yang tidak bijaksana menjadi pemimpin, dia akan menindas orang-orang di bawahnya. Penguasa yang membenci korupsi akan berumur panjang. |
MILT (2008) | Seorang penguasa yang kurang berpengertian adalah juga penindas yang hebat, tetapi yang membenci laba yang tidak jujur memperpanjang hari-harinya. |
Shellabear 2011 (2011) | Pemimpin yang kurang pengertian besar penindasannya, tetapi orang yang membenci laba haram memperpanjang umurnya. |
AVB (2015) | Pemimpin yang kurang pengertian besar penindasannya, tetapi orang yang membenci laba haram memanjangkan umurnya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ams 28:16 |
|
TL ITL © SABDAweb Ams 28:16 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 28:16 |
Seorang pemimpin 1 yang tidak mempunyai pengertian keras penindasannya, tetapi orang yang membenci 2 laba yang tidak halal, memperpanjang umurnya. |
[+] Bhs. Inggris |