Amsal 26:11 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 26:11 |
Seperti anjing kembali ke muntahnya 1 , i demikianlah orang bebal yang mengulangi kebodohannya. j |
| AYT (2018) | Bagaikan anjing yang kembali ke muntahannya, seperti itulah orang bodoh yang mengulangi kebodohannya. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 26:11 |
Seperti anjing balik makan muntahnya, demikianpun orang bodoh suka balik kepada bodohnya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 26:11 |
Seperti anjing kembali kepada muntahnya, begitulah orang bodoh yang mengulangi kebodohannya. |
| TSI (2014) | Orang bebal yang mengulangi perbuatan bodohnyasama seperti anjing yang memakan kembali muntahnya. |
| MILT (2008) | Seperti anjing yang kembali pada muntahnya, demikianlah orang bebal yang mengulangi kebodohannya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Seperti anjing kembali ke muntahnya, demikianlah orang bodoh yang mengulangi kebodohannya. |
| AVB (2015) | Seperti anjing menjilat muntahnya kembali, demikianlah orang bodoh yang mengulangi kebodohannya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 26:11 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 26:11 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Ams 26:11 |
Seperti anjing kembali ke muntahnya 1 , i demikianlah orang bebal yang mengulangi kebodohannya. j |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 26:11 |
2 Seperti anjing 1 kembali ke muntahnya, demikianlah orang bebal yang mengulangi kebodohannya. |
| Catatan Full Life |
Ams 26:11 1 Nas : Ams 26:11 Petrus menerapkan amsal ini kepada orang yang dahulu ikut Kristus, mengetahui jalan kebenaran, dan kemudian berbalik dari Allah dan perintah-perintah-Nya yang kudus untuk hidup di dalam dosa lagi (2Pet 2:20-22). |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

