Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 21:31

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 21:31

Kuda diperlengkapi untuk hari peperangan, tetapi kemenangan ada di tangan TUHAN. m 

AYT (2018)

Kuda dipersiapkan untuk hari peperangan, tetapi kemenangan adalah milik TUHAN.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 21:31

Bahwa kuda dilengkapkan bagi perang, tetapi kemenangan itu hanya dari pada Tuhan jua.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 21:31

Sekalipun pertempuran diperlengkapi dengan kuda perang, yang menentukan kemenangan adalah TUHAN.

MILT (2008)

Kuda dipersiapkan untuk hari peperangan, tetapi keselamatan adalah milik TUHAN YAHWEH 03068.

Shellabear 2011 (2011)

Kuda diperlengkapi untuk hari peperangan, tetapi kemenangan berasal dari ALLAH.

AVB (2015)

Kuda diperlengkap untuk hari peperangan, tetapi kemenangan berasal daripada TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 21:31

Kuda
<05483>
diperlengkapi
<03559>
untuk hari
<03117>
peperangan
<04421>
, tetapi kemenangan
<08668>
ada di tangan TUHAN
<03068>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 21:31

Bahwa kuda
<05483>
dilengkapkan
<03559>
bagi perang
<04421>
, tetapi kemenangan
<08668>
itu hanya dari pada Tuhan
<03068>
jua.
HEBREW
hewsth
<08668>
hwhylw
<03068>
hmxlm
<04421>
Mwyl
<03117>
Nkwm
<03559>
owo (21:31)
<05483>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 21:31

Kuda 1  diperlengkapi untuk hari peperangan, tetapi kemenangan 2  3  ada di tangan TUHAN.

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA